漸入佳境
Chinese
| gradual; gradually; imbue | to enter | |||
|---|---|---|---|---|
| trad. (漸入佳境) | 漸 | 入 | 佳境 | |
| simp. (渐入佳境) | 渐 | 入 | 佳境 | |
Etymology
From an episode in the seventh-century history Book of Jin, concerning the famous painter Gu Kaizhi.
Pronunciation
- Mandarin
- (Pinyin): jiànrùjiājìng
- (Zhuyin): ㄐㄧㄢˋ ㄖㄨˋ ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄥˋ
- Cantonese (Jyutping): zim6 jap6 gaai1 ging2
- Southern Min (Hokkien, POJ): chiām-ji̍p-ka-kéng
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: jiànrùjiājìng
- Zhuyin: ㄐㄧㄢˋ ㄖㄨˋ ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄥˋ
- Tongyong Pinyin: jiànrùjiajìng
- Wade–Giles: chien4-ju4-chia1-ching4
- Yale: jyàn-rù-jyā-jìng
- Gwoyeu Romatzyh: jiannruhjiajinq
- Palladius: цзяньжуцзяцзин (czjanʹžuczjaczin)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ɛn⁵¹⁻⁵³ ʐu⁵¹ t͡ɕi̯ä⁵⁵ t͡ɕiŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: zim6 jap6 gaai1 ging2
- Yale: jihm yahp gāai gíng
- Cantonese Pinyin: dzim6 jap9 gaai1 ging2
- Guangdong Romanization: jim6 yeb6 gai1 ging2
- Sinological IPA (key): /t͡siːm²² jɐp̚² kaːi̯⁵⁵ kɪŋ³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chiām-ji̍p-ka-kéng
- Tâi-lô: tsiām-ji̍p-ka-kíng
- Phofsit Daibuun: ciaxmjibka'keang
- IPA (Kaohsiung): /t͡siam³³⁻²¹ zip̚⁴⁻³² ka⁴⁴⁻³³ kiɪŋ⁴¹/
- (Hokkien: General Taiwanese)
Idiom
漸入佳境
Korean
| Hanja in this term | |||
|---|---|---|---|
| 漸 | 入 | 佳 | 境 |
Noun
漸入佳境 • (jeomipgagyeong) (hangeul 점입가경)