Japanese
| Kanji in this term
|
| 為
|
替
|
| かわせ
|
| Grade: S
|
Grade: S
|
| jukujikun
|
| Alternative spelling
|
| 爲替 (kyūjitai)
|
Etymology
Alteration of 交わし (kawashi, “an exchange”), from 交わす (kawasu, “to exchange”).
Pronunciation
Noun
為替 • (kawase) ←かはせ (kafase)?
- money order
- 二十万円の敷金を為替で送金します。
- Nijūman en no shikikin o kawase de sōkin shimasu.
- I'll send you the ¥200,000 deposit by money order.
- money exchange
- 外国為替
- gaikoku kawase
- foreign [currency] exchange
Derived terms
- 為替安定資金 (kawase antei shikin)
- 為替方 (kawasekata)
- 為替カバー (kawasekabā)
- 為替換算表 (kawase kansanhyō)
- 為替関税 (kawase kanzei)
- 為替管理 (kawase kanri)
- 為替管理法 (kawase kanrihō)
- 為替金 (kawasekin)
- 為替銀 (kawasegin)
- 為替銀行 (kawase ginkō)
- 為替契約 (kawase keiyaku)
- 為替裁定 (kawase saitei)
- 為替差益 (kawase saeki)
- 為替差損 (kawase sason)
- 為替資金 (kawase shikin)
- 為替市場 (kawase shijō)
- 為替自由化 (kawase jiyūka)
- 為替尻 (kawasejiri)
- 為替清算協定 (kawase seisan kyōtei)
- 為替相場 (kawase sōba)
- 為替ダンピング (kawase danpingu)
- 為替ディーラー (kawase dīrā)
- 為替手形 (kawase tegata)
- 為替投機 (kawase tōki)
- 為替取組先 (kawase torikumisaki)
- 為替取引 (kawase torihiki)
- 為替仲買人 (kawase nakagainin)
- 為替のカバー (kawase no kabā)
- 為替ブローカー (kawase burōkā)
- 為替平価 (kawase heika)
- 為替平衡勘定 (kawase heikō kanjō)
- 為替平衡資金 (kawase heikō shikin)
- 為替平衡操作 (kawase heikō sōsa)
- 為替ポジション (kawase pojishon)
- 為替マリー (kawase marī)
- 為替持高 (kawase mochidaka)
- 為替予約 (kawase yoyaku)
- 為替リスク (kawase risuku)
- 為替料 (kawaseryō)
- 為替レート (kawase rēto)
See also
- 交わせ (kawase): exchange (of things other than currency)
References
- ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN