玉帛
Chinese
| jade | silk | ||
|---|---|---|---|
| simp. and trad. (玉帛) |
玉 | 帛 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)
- Hanyu Pinyin: yùbó
- Zhuyin: ㄩˋ ㄅㄛˊ
- Tongyong Pinyin: yùbó
- Wade–Giles: yü4-po2
- Yale: yù-bwó
- Gwoyeu Romatzyh: yuhbor
- Palladius: юйбо (jujbo)
- Sinological IPA (key): /y⁵¹ pu̯ɔ³⁵/
- Homophones:
[Show/Hide] 玉帛
鬱勃 / 郁勃
- (Standard Chinese)
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: juk6 baak6
- Yale: yuhk baahk
- Cantonese Pinyin: juk9 baak9
- Guangdong Romanization: yug6 bag6
- Sinological IPA (key): /jʊk̚² paːk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
玉帛
- jade and silk products
- 犧牲玉帛,弗敢加也,必以信。 [Traditional Chinese poetry, trad.]
- From: Commentary of Zuo, c. 4th century BCE
- Xīshēng yùbó, fú gǎn jiā yě, bì yǐ xìn. [Pinyin]
- I dare not exaggerate the amount of sacrifices, jade, and silk offered to the gods; I always tell the gods the truth.
牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。 [Traditional Chinese poetry, simp.]
- riches; wealth
- gifts exchanged between feudal states or nations
- (figurative) good relations between countries
Derived terms
- 化干戈為玉帛 (huà gāngē wéi yùbó)
- 子女玉帛
- 犧牲玉帛 / 牺牲玉帛
- 玉帛笙歌