睫
| ||||||||
Translingual
Han character
睫 (Kangxi radical 109, 目+8, 13 strokes, cangjie input 月山十中人 (BUJLO), four-corner 65081, composition ⿰目疌)
References
- Kangxi Dictionary: page 811, character 12
- Dai Kanwa Jiten: character 23469
- Dae Jaweon: page 1226, character 12
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2495, character 9
- Unihan data for U+776B
Chinese
| simp. and trad. |
睫 | |
|---|---|---|
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (疌) (Zhengzhang, 2003)
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ʔseb): semantic 目 (“eye”) + phonetic 疌 (OC *zeb)
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): zit6 / zip3 / zit3
- Hakka
- Eastern Min (BUC): ciĕk
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): zieh7
- Southern Min (Hokkien, POJ): chiap / chiah / cheeh / cheh
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: jié
- Zhuyin: ㄐㄧㄝˊ
- Tongyong Pinyin: jié
- Wade–Giles: chieh2
- Yale: jyé
- Gwoyeu Romatzyh: jye
- Palladius: цзе (cze)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ɛ³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: zit6 / zip3 / zit3
- Yale: jiht / jip / jit
- Cantonese Pinyin: dzit9 / dzip8 / dzit8
- Guangdong Romanization: jid6 / jib3 / jid3
- Sinological IPA (key): /t͡siːt̚²/, /t͡siːp̚³/, /t͡siːt̚³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chia̍p
- Hakka Romanization System: jiab
- Hagfa Pinyim: jiab6
- Sinological IPA: /t͡si̯ap̚⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: ziabˋ
- Sinological IPA: /t͡siap²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: zieh7
- Báⁿ-uā-ci̍: cia̍h
- Sinological IPA (key): /t͡siɛʔ⁴/
- (Putian, Xianyou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chiap
- Tâi-lô: tsiap
- Phofsit Daibuun: ciab
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Taipei, Kaohsiung): /t͡siap̚³²/
- IPA (Quanzhou): /t͡siap̚⁵/
- (Hokkien: Quanzhou, General Taiwanese, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: chiah
- Tâi-lô: tsiah
- Phofsit Daibuun: ciaq
- IPA (Quanzhou): /t͡siaʔ⁵/
- IPA (Taipei, Kaohsiung, Xiamen): /t͡siaʔ³²/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: cheeh
- Tâi-lô: tseeh
- IPA (Zhangzhou): /t͡sɛʔ³²/
- (Hokkien: variant in Taiwan)
- Pe̍h-ōe-jī: cheh
- Tâi-lô: tseh
- Phofsit Daibuun: zeq
- IPA (Taipei, Kaohsiung): /t͡seʔ³²/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
Note:
- chiap - literary;
- chiah/cheeh/cheh - vernacular.
- Middle Chinese: tsjep
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*[ts][a]p/
- (Zhengzhang): /*ʔseb/
Definitions
睫
Synonyms
Dialectal synonyms of 睫毛 (“eyelash”) [map]
Compounds
References
- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “睫”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 110.
Japanese
Kanji
睫
Readings
Etymology
| Kanji in this term |
|---|
| 睫 |
| まつげ Hyōgai |
| kun'yomi |
| For pronunciation and definitions of 睫 – see the following entry. | ||
| ||
| (This term, 睫, is an alternative spelling (uncommon) of the above term.) |
Korean
Hanja
睫 • (cheop) (hangeul 첩, revised cheop, McCune–Reischauer ch'ŏp, Yale chep)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
睫: Hán Nôm readings: tiệp
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.