U+776B, 睫
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-776B

[U+776A]
CJK Unified Ideographs
[U+776C]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 109, 目+8, 13 strokes, cangjie input 月山十中人 (BUJLO), four-corner 65081, composition )

References

  • Kangxi Dictionary: page 811, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 23469
  • Dae Jaweon: page 1226, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2495, character 9
  • Unihan data for U+776B

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *ʔseb): semantic (eye) + phonetic (OC *zeb)

Pronunciation


Note:
  • chiap - literary;
  • chiah/cheeh/cheh - vernacular.

    Rime
    Character
    Reading # 1/1
    Initial () (13)
    Final () (155)
    Tone (調) Checked (Ø)
    Openness (開合) Open
    Division () III
    Fanqie
    Baxter tsjep
    Reconstructions
    Zhengzhang
    Shangfang
    /t͡siᴇp̚/
    Pan
    Wuyun
    /t͡siɛp̚/
    Shao
    Rongfen
    /t͡sjæp̚/
    Edwin
    Pulleyblank
    /t͡siap̚/
    Li
    Rong
    /t͡siɛp̚/
    Wang
    Li
    /t͡sĭɛp̚/
    Bernhard
    Karlgren
    /t͡si̯ɛp̚/
    Expected
    Mandarin
    Reflex
    jie
    Expected
    Cantonese
    Reflex
    zip3
    BaxterSagart system 1.1 (2014)
    Character
    Reading # 1/1
    Modern
    Beijing
    (Pinyin)
    jié
    Middle
    Chinese
    ‹ tsjep ›
    Old
    Chinese
    /*[ts][a]p/
    English eyelashes

    Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

    * Parentheses "()" indicate uncertain presence;
    * Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
    * Angle brackets "<>" indicate infix;
    * Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

    * Period "." indicates syllable boundary.
    Zhengzhang system (2003)
    Character
    Reading # 1/1
    No. 6447
    Phonetic
    component
    Rime
    group
    Rime
    subdivision
    2
    Corresponding
    MC rime
    Old
    Chinese
    /*ʔseb/
    Notes

    Definitions

    1. eyelash

    Synonyms

    Compounds

    • 交睫
    • 承睫
    • 目不交睫
    • 目不見睫 / 目不见睫
    • 看人眉睫
    • 眉睫 (méijié)
    • 眉睫之內 / 眉睫之内
    • 眉睫之利
    • 眉睫之禍 / 眉睫之祸
    • 眼不交睫
    • 眼睫毛 (yǎnjiémáo)
    • 睫毛 (jiémáo)
    • 睫狀肌 / 睫状肌 (jiézhuàngjī)
    • 睫狀體 / 睫状体 (jiézhuàngtǐ)
    • 睫體 / 睫体
    • 蚊睫
    • 蚊睫之蟲 / 蚊睫之虫
    • 近在眉睫
    • 迫在眉睫 (pòzàiméijié)
    • 迫於眉睫 / 迫于眉睫

    References

    • 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 110.

    Japanese

    Kanji

    (Hyōgai kanji)

    1. eyelashes

    Readings

    • On (unclassified): しょう (shō)
    • Kun: まつげ (matsuge, )

    Etymology

    Kanji in this term
    まつげ
    Hyōgai
    kun'yomi
    For pronunciation and definitions of – see the following entry.
    まつげマツゲ
    [noun] (anatomy) eyelash
    Alternative spellings
    睫毛, まつ毛
    (This term, , is an alternative spelling (uncommon) of the above term.)

    Korean

    Hanja

    • (cheop) (hangeul , revised cheop, McCune–Reischauer ch'ŏp, Yale chep)

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

    Vietnamese

    Han character

    : Hán Nôm readings: tiệp

    1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.