See also: and
U+5373, 即
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-5373

[U+5372]
CJK Unified Ideographs
[U+5374]

U+2F82F, 即
CJK COMPATIBILITY IDEOGRAPH-2F82F

[U+2F82E]
CJK Compatibility Ideographs Supplement
[U+2F830]

Translingual

Stroke order

Han character

(Kangxi radical 26, 卩+5, 7 strokes, cangjie input 日戈尸中 (AISL), four-corner 77720, composition ⿰⿲𠄌𫜹)

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 159, character 18
  • Dai Kanwa Jiten: character 2855
  • Dae Jaweon: page 364, character 7
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 314, character 2
  • Unihan data for U+5373

Chinese

simp. and trad.
alternative forms

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Western Zhou Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Bronze inscriptions Small seal script Transcribed ancient scripts

Ideogrammic compound (會意 / 会意): (ancient round-mouthed food vessel) + (to kneel) – to come near to eat; to approach.

Pronunciation


Note:
  • chit - vernacular;
  • chek/chiak - literary.
Note:
  • ziag4 - Shantou;
  • ziêg4 - Chaozhou.
  • Wu
    • (Northern: Shanghai)
      • Wugniu: 7ciq
      • MiniDict: cih
      • Wiktionary Romanisation (Shanghai): 4jiq
      • Sinological IPA (Shanghai): /t͡ɕiɪʔ⁵⁵/

Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (13)
Final () (134)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter tsik
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡sɨk̚/
Pan
Wuyun
/t͡sɨk̚/
Shao
Rongfen
/t͡siek̚/
Edwin
Pulleyblank
/t͡sik̚/
Li
Rong
/t͡siək̚/
Wang
Li
/t͡sĭək̚/
Bernhard
Karlgren
/t͡si̯ək̚/
Expected
Mandarin
Reflex
ji
Expected
Cantonese
Reflex
zik1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/2 2/2
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ tsik › ‹ tsik ›
Old
Chinese
/*[ts]ik/ /*[ts]ik/
English go to thereupon

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 5725
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*ʔsɯɡ/
Notes

Definitions

  1. (obsolete) to come near to eat
  2. to approach; to come near; to be near
    若離若离  ―  ruòruòlí  ―  to maintain a lukewarm relationship
  3. to ascend; to go up; to assume office
      ―  wèi  ―  to ascend to the throne
  4. prompted by the occasion
      ―  xìng  ―  to improvise; to extemporise
  5. (literary) if; assuming that
  6. (literary) even if; even though
  7. namely; that is; to be the same as; i.e.
    天竺今天印度 [MSC, trad. and simp.]
    Tiānzhú jīntiān de Yìndù. [Pinyin]
    Tianzhu is the same as today's India.
  8. promptly; quickly; immediately; at once
    一觸一触  ―  yīchùkuì  ―  to collapse on the first encounter
    緊急情況報警 [MSC, trad.]
    紧急情况报警 [MSC, simp.]
    Rú yù jǐnjí qíngkuàng qǐng bàojǐng. [Pinyin]
    In an emergency situation, please call the police immediately.
  9. now; at present
      ―  zài  ―  to be imminent
  10. a surname
  11. (Southern Min, determiner) this

Descendants

Sino-Xenic ():
  • Japanese: (そく) (soku)
  • Korean: 즉(卽) (jeuk)
  • Vietnamese: tức ()

Compounds

  • 一拍即合 (yīpāijíhé)
  • 一觸即潰 / 一触即溃 (yīchùjíkuì)
  • 一觸即發 / 一触即发 (yīchùjífā)
  • 不即
  • 不即不離 / 不即不离 (bùjíbùlí)
  • 不死即傷 / 不死即伤
  • 事寬即圓 / 事宽即圆
  • 俯拾即是
  • 刻即
  • 即且
  • 即世 (jíshì)
  • 即事 (jíshì)
  • 即事即理
  • 即事窮理 / 即事穷理
  • 即事詩 / 即事诗
  • 即今 (jíjīn)
  • 即代
  • 即令 (jílìng)
  • 即位 (jíwèi)
  • 即位登龍 / 即位登龙
  • 即使 (jíshǐ)
  • 即便 (jíbiàn)
  • 即刑
  • 即刻 (jíkè)
  • 即即
  • 即即世世
  • 即即足足
  • 即可 (jíkě)
  • 即吉
  • 即命
  • 即夜 (jíyè)
  • 即安
  • 即將 / 即将 (jíjiāng)
  • 即小見大 / 即小见大
  • 即席 (jíxí)
  • 即席演奏
  • 即序
  • 即心即佛
  • 即心是佛
  • 即忙
  • 即戎
  • 即或
  • 即拜
  • 即政
  • 即敘 / 即叙
  • 即日 (jírì)
  • 即早 (jízǎo)
  • 即早兒 / 即早儿
  • 即是 (jíshì)
  • 即時 / 即时 (jíshí)
  • 即時作業 / 即时作业
  • 即時新聞 / 即时新闻 (jíshí xīnwén)
  • 即景
  • 即景會心 / 即景会心
  • 即景生情
  • 即期匯票 / 即期汇票
  • 即此
  • 即死 (jísǐ)
  • 即溜
  • 即溫聽厲 / 即温听厉
  • 即漸 / 即渐
  • 即炤 / 即照
  • 即物窮理 / 即物穷理
  • 即用
  • 即留
  • 即目
  • 即真
  • 即祚
  • 即禽
  • 即立
  • 即興 / 即兴 (jíxìng)
  • 即興表演 / 即兴表演
  • 即色宗
  • 即色空
  • 即行
  • 即裡漸裡 / 即里渐里
  • 即路
  • 即身成佛
  • 即速 (jísù)
  • 即阼
  • 即鹿無虞 / 即鹿无虞
  • 即墨 (Jímò)
  • 即墨之戰 / 即墨之战
  • 即墨侯
  • 即墨牛
  • 在即 (zàijí)
  • 捨近即遠 / 舍近即远
  • 搖筆即來 / 摇笔即来
  • 旋即 (xuánjí)
  • 是即
  • 是即是
  • 棄同即異 / 弃同即异
  • 然即
  • 當即 / 当即 (dāngjí)
  • 登即 (dēngjí)
  • 目即
  • 目即成誦 / 目即成诵
  • 相即相入
  • 相次即世
  • 瞬即
  • 稍縱即逝 / 稍纵即逝 (shāozòngjíshì)
  • 空即是色 (kōng jí shì sè)
  • 立即 (lìjí)
  • 若即若離 / 若即若离 (ruòjíruòlí)
  • 若離若即 / 若离若即
  • 著即
  • 賡即 / 赓即 (gēngjí)
  • 趕即 / 赶即
  • 足律即留
  • 跟即
  • 迅即 (xùnjí)
  • 速即
  • 遂即
  • 遽即
  • 還即 / 还即
  • 除服即吉
  • 隨即 / 随即 (suíjí)
  • 隨插即用 / 随插即用
  • 離即 / 离即
  • 非死即傷 / 非死即伤 (fēisǐjíshāng)
  • 麾之即去

References

Japanese

Shinjitai

Kyūjitai

Kanji

(Jōyō kanjishinjitai kanji, kyūjitai form )

Readings

  • Go-on: そく (soku, Jōyō)
  • Kan-on: しょく (shoku)
  • Kun: つく (tsuku, 即く)すなわち (sunawachi, 即ち)もし (moshi)

Compounds

Etymology

Kanji in this term
そく
Grade: S
on'yomi
Alternative spelling
(kyūjitai)

Pronunciation

Adverb

(そく) • (soku

  1. immediately

Prefix

(そく) • (soku-

  1. (informal) immediate; instant
    (そく)()()
    soku-urikire
    selling out instantly
    (そく)()
    soku-make
    instant loss

References

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  2. ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN

Korean

Hanja

(eumhun (got jeuk))

  1. alternative form of (immediately; in other words)

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: tức

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.