U+79E3, 秣
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-79E3

[U+79E2]
CJK Unified Ideographs
[U+79E4]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 115, 禾+5, 10 strokes, cangjie input 竹木木十 (HDDJ), four-corner 25990, composition )

  1. fodder, horse feed
  2. to feed a horse

References

  • Kangxi Dictionary: page 851, character 27
  • Dai Kanwa Jiten: character 24992
  • Dae Jaweon: page 1275, character 25
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2597, character 6
  • Unihan data for U+79E3

Chinese

simp. and trad.

Glyph origin

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (4)
Final () (64)
Tone (調) Checked (Ø)
Openness (開合) Closed
Division () I
Fanqie
Baxter mat
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/muɑt̚/
Pan
Wuyun
/mʷɑt̚/
Shao
Rongfen
/muɑt̚/
Edwin
Pulleyblank
/mwat̚/
Li
Rong
/muɑt̚/
Wang
Li
/muɑt̚/
Bernhard
Karlgren
/muɑt̚/
Expected
Mandarin
Reflex
Expected
Cantonese
Reflex
mut6
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 9225
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*maːd/

Definitions

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Compounds

  • 仰秣
  • 六馬仰秣 / 六马仰秣
  • 勵兵秣馬 / 励兵秣马
  • 厲兵秣馬 / 厉兵秣马
  • 礪兵秣馬 / 砺兵秣马
  • 礪戈秣馬 / 砺戈秣马
  • 秣陵 (Mòlíng)
  • 秣馬 / 秣马
  • 秣馬利兵 / 秣马利兵
  • 秣馬厲兵 / 秣马厉兵
  • 糧秣 / 粮秣 (liángmò)
  • 芻秣 / 刍秣 (chúmò)
  • 訓兵秣馬 / 训兵秣马
  • 選兵秣馬 / 选兵秣马
  • 飛糧輓秣 / 飞粮挽秣
  • 飼秣 / 饲秣

References

Japanese

Kanji

(Hyōgai kanji)

  1. feed
  2. fodder

Readings

  • Go-on: まち (machi)まつ (matsu)
  • Kan-on: ばつ (batsu)
  • Kun: まぐさ (magusa)まぐさかう (magusakau)

Korean

Hanja

• (mal) (hangeul , revised mal, McCune–Reischauer mal, Yale mal)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: mạt

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.