秤
|
Translingual
Han character
秤 (Kangxi radical 115, 禾+5, 10 strokes, cangjie input 竹木一火十 (HDMFJ), four-corner 21949, composition ⿰禾平)
References
- Kangxi Dictionary: page 851, character 28
- Dai Kanwa Jiten: character 24993
- Dae Jaweon: page 1275, character 26
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2598, character 10
- Unihan data for U+79E4
Chinese
simp. and trad. |
秤 |
---|
Etymology
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): cing3 / ping4
- Gan (Wiktionary): ciin3
- Hakka
- Jin (Wiktionary): ceng3
- Northern Min (KCR): che̿ng
- Eastern Min (BUC): chéng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): cing4
- Southern Min (Hokkien, POJ): chhìn / chhèng
- Southern Pinghua (Nanning, Jyutping++): cing3
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5tshen
- Xiang
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: chèng
- Zhuyin: ㄔㄥˋ
- Tongyong Pinyin: chèng
- Wade–Giles: chʻêng4
- Yale: chèng
- Gwoyeu Romatzyh: chenq
- Palladius: чэн (čɛn)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰɤŋ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: píng
- Zhuyin: ㄆㄧㄥˊ
- Tongyong Pinyin: píng
- Wade–Giles: pʻing2
- Yale: píng
- Gwoyeu Romatzyh: pyng
- Palladius: пин (pin)
- Sinological IPA (key): /pʰiŋ³⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: cen4
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: cen
- Sinological IPA (key): /t͡sʰən²¹³/
- (Dungan)
- (Note: Dungan pronunciation is currently experimental and may be inaccurate.)
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: cing3 / ping4
- Yale: ching / pìhng
- Cantonese Pinyin: tsing3 / ping4
- Guangdong Romanization: qing3 / ping4
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɪŋ³³/, /pʰɪŋ²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: chhṳn
- Hakka Romanization System: ciin
- Hagfa Pinyim: cin4
- Sinological IPA: /t͡sʰɨn⁵⁵/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: chinˇ
- Sinological IPA: /t͡ʃʰin¹¹/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: che̿ng
- Sinological IPA (key): /t͡sʰeiŋ³³/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: cing4
- Báⁿ-uā-ci̍: chi̍ng
- Sinological IPA (key): /t͡sʰiŋ⁴²/
- (Putian, Xianyou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: chhìn
- Tâi-lô: tshìn
- Phofsit Daibuun: chixn
- IPA (Quanzhou): /t͡sʰin⁴¹/
- IPA (Taipei): /t͡sʰin¹¹/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou, Kaohsiung): /t͡sʰin²¹/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: chhèng
- Tâi-lô: tshìng
- Phofsit Daibuun: zhexng
- IPA (Quanzhou): /t͡sʰiɪŋ⁴¹/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /t͡sʰiɪŋ²¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
Note:
- chhìn - vernacular;
- chhèng - literary.
- Southern Pinghua
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Jyutping++: cing3
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɪŋ⁵⁵/
- (Nanning Pinghua, Tingzi)
- Wu
- Xiang
- Middle Chinese: tsyhingH
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*tʰjɯŋs/
Definitions
秤
- scales (device to measure weight)
- to weigh
- (Hong Kong) short for 天秤 (“tower crane”)
- 冧秤 [Hong Kong Cantonese] ― lam3 cing3 [Jyutping] ― to have a tower crane collapse
Compounds
- 動秤兒的 / 动秤儿的
- 吃了秤砣
- 地秤 (dìchèng)
- 壓秤 / 压秤
- 大斗小秤
- 天秤
- 天秤座
- 官秤
- 廣法大秤 / 广法大秤
- 彈簧秤 / 弹簧秤 (tánhuángchèng)
- 折秤 (shéchèng)
- 扭秤 (niǔchèng)
- 抬秤
- 拿秤
- 案秤 (ànchèng)
- 桿秤 / 杆秤 (gǎnchèng)
- 水秤
- 沒星秤 / 没星秤
- 浮秤
- 盤秤 / 盘秤
- 短秤 (duǎnchèng)
- 磅秤 (bàngchèng)
- 秤平斗滿
- 秤斤注兩 / 秤斤注两
- 秤星 (chèngxīng)
- 秤桿 / 秤杆 (chènggǎn)
- 秤毫 (chèngháo)
- 秤盤子 / 秤盘子 (chèngpánzi)
- 秤砣 (chèngtuó)
- 秤紐 / 秤纽 (chèngniǔ)
- 秤鉤 / 秤钩 (chènggōu)
- 秤錘 / 秤锤 (chèngchuí)
- 綿裹秤鎚 / 绵裹秤锤
- 過秤 / 过秤 (ɡuòchèng)
- 開秤 / 开秤
References
- “秤”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 李如龙 [Li, Ru-long], 刘福铸 [Liu, Fu-zhu], 吴华英 [Wu, Hua-ying], 黄国城 [Huang, Guo-cheng] (2019) “秤 (一杆~)”, in 莆仙方言调查报告 [Investigation Report on Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 263.
Japanese
Shinjitai (extended) |
Shinjitai (extended) |
秤󠄀 秤+ 󠄀 ?(Adobe-Japan1) |
||
秤󠄂 秤+ 󠄂 ?(Hanyo-Denshi) (Moji_Joho) | ||||
Print standard | 秤 | |||
The displayed kanji may be different from the image due to your environment. See here for details. |
Kanji
秤
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Readings
- Go-on: しょう (shō)←しよう (syou, historical)
- Kan-on: しょう (shō)←しよう (syou, historical)
- Kan’yō-on: ひょう (hyō)←ひやう (fyau, historical)、ひん (hin)、びん (bin)
- Kun: はかり (hakari, 秤)
Compounds
- 天秤 (tenbin)
Etymology
Kanji in this term |
---|
秤 |
はかり Jinmeiyō |
kun'yomi |
The 連用形 (ren'yōkei, “stem or continuative form”) of the verb 量る (hakaru).
Pronunciation
Noun
秤 • (hakari)
Korean
Pronunciation
Hanja
秤 • (ching) (hangeul 칭, revised ching, McCune–Reischauer ch'ing, Yale ching)
Derived terms
- 天平秤 (천평칭, cheon-pyeong-ching) balance, scale.
- 天平 (천평, cheon-pyeong) short for 天平秤.
- 天秤 (천칭, cheon-ching) short for 天平秤.
See also
Vietnamese
Han character
秤 (xứng, hấng)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.