稼
|
Translingual
Han character
稼 (Kangxi radical 115, 禾+10, 15 strokes, cangjie input 竹木十一人 (HDJMO), four-corner 23932, composition ⿰禾家)
References
- Kangxi Dictionary: page 857, character 30
- Dai Kanwa Jiten: character 25217
- Dae Jaweon: page 1283, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 4, page 2626, character 8
- Unihan data for U+7A3C
Chinese
simp. and trad. |
稼 |
---|
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (家) (Zhengzhang, 2003)
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *kraːs): semantic 禾 + phonetic 家 (OC *kraː).
Etymology
Compare Proto-Tai *klaːꟲ (“seedling; rice”), Proto-Kam-Sui *kla³ (“rice seedling”), though the medials do not agree (Schuessler, 2007).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gaa3
- Jin (Wiktionary): jia3
- Eastern Min (BUC): gá
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): ga4
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: jià
- Zhuyin: ㄐㄧㄚˋ
- Tongyong Pinyin: jià
- Wade–Giles: chia4
- Yale: jyà
- Gwoyeu Romatzyh: jiah
- Palladius: цзя (czja)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕi̯ä⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: gaa3
- Yale: ga
- Cantonese Pinyin: gaa3
- Guangdong Romanization: ga3
- Sinological IPA (key): /kaː³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jin
- Eastern Min
- Puxian Min
- (Putian, Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: ga4
- Báⁿ-uā-ci̍: ga̍
- Sinological IPA (key): /ka⁴²/
- (Putian, Xianyou)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: kà
- Tâi-lô: kà
- Phofsit Daibuun: kax
- IPA (Quanzhou): /ka⁴¹/
- IPA (Xiamen): /ka²¹/
- (Hokkien: Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: kèe
- Tâi-lô: kèe
- IPA (Zhangzhou): /kɛ²¹/
- (Teochew)
- Peng'im: gê3
- Pe̍h-ōe-jī-like: kè
- Sinological IPA (key): /ke²¹³/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen)
- Middle Chinese: kaeH
- Old Chinese
- (Baxter–Sagart): /*kˤra-s/
- (Zhengzhang): /*kraːs/
Definitions
稼
- to sow; to plant; to cultivate
- 不稼不穡,胡取禾三百廛兮? [Pre-Classical Chinese, trad.]
- From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
- Bù jià bù sè, hú qǔ hé sānbǎi chán xī? [Pinyin]
- You sow not nor reap; -
How do you get the produce of those three hundred farms?
不稼不穑,胡取禾三百廛兮? [Pre-Classical Chinese, simp.]
- grain; cereal; crop
Compounds
References
- “稼”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
- 莆田市荔城区档案馆 [Putian City Licheng District Archives], editor (2022), “稼”, in 莆仙方言文读字汇 [Puxian Dialect Literary Reading Dictionary] (overall work in Mandarin and Puxian Min), page 103.
Japanese
Kanji
稼
Readings
Compounds
Korean
Etymology
From Middle Chinese 稼 (MC kaeH). Recorded as Middle Korean 가〯 (kǎ) (Yale: kǎ) in Hunmong Jahoe (訓蒙字會 / 훈몽자회), 1527.
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ka̠]
- Phonetic hangul: [가]
Hanja
Compounds
References
- 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [2]
Tày
Noun
稼 (transliteration needed)
References
Dương Nhật Thanh, Hoàng Tuấn Nam (2003) Hoàng Triều Ân, editor, Từ điển chữ Nôm Tày [A Dictionary of (chữ) Nôm Tày][3] (in Tày and Vietnamese), Hanoi: Nhà xuất bản Khoa học xã hội [Social Sciences Publishing House]
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.