空手
Chinese
emptied; leisure; air emptied; leisure; air; sky; empty; in vain |
hand; convenient; ‑er | ||
|---|---|---|---|
| trad. (空手) | 空 | 手 | |
| simp. #(空手) | 空 | 手 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): hung1 sau2
- Hakka
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): kang1 ciu3
- Southern Min (Hokkien, POJ): khang-chhiú
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1khon-seu
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: kōngshǒu
- Zhuyin: ㄎㄨㄥ ㄕㄡˇ
- Tongyong Pinyin: kongshǒu
- Wade–Giles: kʻung1-shou3
- Yale: kūng-shǒu
- Gwoyeu Romatzyh: kongshoou
- Palladius: куншоу (kunšou)
- Sinological IPA (key): /kʰʊŋ⁵⁵ ʂoʊ̯²¹⁴⁻²¹⁽⁴⁾/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: hung1 sau2
- Yale: hūng sáu
- Cantonese Pinyin: hung1 sau2
- Guangdong Romanization: hung1 seo2
- Sinological IPA (key): /hʊŋ⁵⁵ sɐu̯³⁵/
- Homophones:
兇手 / 凶手
空手
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: khûng-sú
- Hakka Romanization System: kungˊ suˋ
- Hagfa Pinyim: kung1 su3
- Sinological IPA: /kʰuŋ²⁴ su³¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: kungˋ shiuˊ
- Sinological IPA: /kʰuŋ⁵³ ʃiu²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: kang1 ciu3 [Phonetic: kang5 niu3]
- Báⁿ-uā-ci̍: kang-chiû
- Sinological IPA (key): /kʰaŋ⁵³³⁻¹¹ (t͡sʰ-)niu⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: kang1 ciu3 [Phonetic: kang5 niu3]
- Sinological IPA (key): /kʰaŋ⁵⁴⁴⁻²¹ (t͡sʰ-)niu³³²/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: khang-chhiú
- Tâi-lô: khang-tshiú
- Phofsit Daibuun: qangchiuo
- IPA (Xiamen): /kʰaŋ⁴⁴⁻²² t͡sʰiu⁵³/
- IPA (Quanzhou): /kʰaŋ³³ t͡sʰiu⁵⁵⁴/
- IPA (Zhangzhou): /kʰaŋ⁴⁴⁻²² t͡sʰiu⁵³/
- IPA (Taipei): /kʰaŋ⁴⁴⁻³³ t͡sʰiu⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /kʰaŋ⁴⁴⁻³³ t͡sʰiu⁴¹/
- (Hokkien)
- Wu
Verb
空手
Derived terms
Noun
空手
Japanese
Etymology 1
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 空 | 手 |
| から Grade: 1 (ateji) |
て Grade: 1 |
| kun'yomi | |
| Alternative spelling |
|---|
| 唐手 |
Orthographic borrowing from Okinawan 唐手 (tōdī) to Japanese 唐手 (karate), compound of 唐 (kara, “Tang Dynasty; China”) + 手 (te, “hand”), as the art was originally transmitted from China to Okinawa, and thence to mainland Japan.[1][2]
The use of 空 to spell the kara portion is an example of ateji (当て字) to express the idea of “empty-handed” or “unarmed”.
Pronunciation
Noun
空手 • (karate)
Derived terms
- 空手道 (karatedō, “karate-ism, school of karate, tao of karate”)
- 空手家 (karateka, “karate practitioner”)
Descendants
- → Afrikaans: karate
- → Arabic: كَارَاتِيه m (karātē), كَارَاطِي (kārāṭī)
- ⇒ Literary Chinese: 空手道
- → Cantonese: 空手道 (hung1 sau2 dou6)
- → Hokkien: 空手道 (khong-chhiú-tō)
- → Korean: 공수도 (gongsudo)
- → Mandarin: 空手道 (kōngshǒudào)
- → Vietnamese: không thủ đạo
- → Czech: karate n
- → Danish: karate c
- → Dutch: karate n or m
- → English: karate
- → Finnish: karate
- → French: karaté m
- → German: Karate n
- → Icelandic: karate n
- → Indonesian: karate
- → Italian: karatè m
- → Latvian: karatē m
- → Norwegian Bokmål: karate m
- → Norwegian Nynorsk: karate m
- → Polish: karate n
- → Portuguese: karaté m, caraté
- → Romanian: karate n
- → Serbo-Croatian: karate m
- → Spanish: karate m, kárate
- → Swahili: karate
- → Swedish: karate c
- → Tagalog: karate
- → Vietnamese: không thủ
Etymology 2
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 空 | 手 |
| から Grade: 1 |
て Grade: 1 |
| kun'yomi | |
Compound of 空 (kara, “empty”) + 手 (te, “hand”).[1][2]
Pronunciation
Noun
空手 • (karate)
- the state of being empty-handed
- 参った!出張したのにお土産を忘れて、空手で帰ってしまった。
- Maitta! Shutchō shita no ni omiyage o wasurete, karate de kaette shimatta.
- Oh no! I went on a trip, but I forgot to get any gifts, and returned empty-handed.
- 参った!出張したのにお土産を忘れて、空手で帰ってしまった。
Usage notes
Note that this term in Japanese is a noun, but it is often translated into English as the adjective empty-handed.
Etymology 3
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 空 | 手 |
| あ(き) Grade: 1 |
て Grade: 1 |
| kun'yomi | |
Compound of 空 (aki, “empty, open”) + 手 (te, “hand”).[1][2]
Alternative forms
- 空き手, 明き手, 明手
Pronunciation
- IPA(key): [a̠kʲite̞]
Noun
空手 • (akite)
- (archaic, possibly obsolete) the left, the left hand, the left-hand side (from the way a blind person would hold their cane in their right hand, leaving the left empty)
- (archaic, possibly obsolete) (by extension) someone with nothing to do, someone unoccupied at the moment, an idler
- Synonyms: 手隙 (tesuki), 透き (tesuki), 手明き (teaki)
Etymology 4
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 空 | 手 |
| そら Grade: 1 |
て > で Grade: 1 |
| kun'yomi | |
Compound of 空 (sora, “sky; out of the blue”) + 手 (te, “hand”).[1][2] The te changes to de as an instance of rendaku (連濁).
Alternative forms
- 虚手
Pronunciation
- IPA(key): [so̞ɾa̠de̞]
Noun
空手 • (sorade)
- (archaic) sudden-onset pain in one's hands or arms with no clear immediate cause, such as due to arthritis or neuralgia
Etymology 5
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 空 | 手 |
| むな Grade: 1 |
て > で Grade: 1 |
| kun'yomi | |
Compound of 空 (muna, “empty, hollow”) + 手 (te, “hand”). The te changes to de as an instance of rendaku (連濁).
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): [mɯ̟na̠de̞]
Noun
空手 • (munade)
- (archaic, possibly obsolete) the state of being empty-handed, bare-handed, unarmed
- (archaic, possibly obsolete) the state of being empty-handed, doing nothing with no success or positive result
Etymology 6
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 空 | 手 |
| くう Grade: 1 |
しゅ Grade: 1 |
| on'yomi | |
From Middle Chinese 空手 (MC khuwng syuwX, literally “empty + hand”).
Pronunciation
Noun
空手 • (kūshu)
- the state of being empty-handed, bare-handed, unarmed
References
Vietnamese
| chữ Hán Nôm in this term | |
|---|---|
| 空 | 手 |
Noun
空手