退出
Chinese
retreat; to decline; to move back retreat; to decline; to move back; to withdraw |
to go out; to come out; to occur to go out; to come out; to occur; to produce; to go beyond; to rise; to put forth; to happen; (a measure word for dramas, plays, or operas) | ||
|---|---|---|---|
| trad. (退出) | 退 | 出 | |
| simp. #(退出) | 退 | 出 | |
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: tuìchū
- Zhuyin: ㄊㄨㄟˋ ㄔㄨ
- Tongyong Pinyin: tuèichu
- Wade–Giles: tʻui4-chʻu1
- Yale: twèi-chū
- Gwoyeu Romatzyh: tueychu
- Palladius: туйчу (tujču)
- Sinological IPA (key): /tʰu̯eɪ̯⁵¹ ʈ͡ʂʰu⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: teoi3 ceot1
- Yale: teui chēut
- Cantonese Pinyin: toey3 tsoet7
- Guangdong Romanization: têu3 cêd1
- Sinological IPA (key): /tʰɵy̯³³ t͡sʰɵt̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: thui-chhut
- Hakka Romanization System: tui cudˋ
- Hagfa Pinyim: tui4 cud5
- Sinological IPA: /tʰu̯i⁵⁵ t͡sʰut̚²/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: thèr-chhut
- Tâi-lô: thèr-tshut
- IPA (Quanzhou): /tʰə⁴¹⁻⁵⁵⁴ t͡sʰut̚⁵/
- (Hokkien: General Taiwanese, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: thè-chhut
- Tâi-lô: thè-tshut
- Phofsit Daibuun: teazhud
- IPA (Taipei): /tʰe¹¹⁻⁵³ t͡sʰut̚³²/
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /tʰe²¹⁻⁵³ t͡sʰut̚³²/
- IPA (Kaohsiung): /tʰe²¹⁻⁴¹ t͡sʰut̚³²/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: thòe-chhut
- Tâi-lô: thuè-tshut
- Phofsit Daibuun: toeazhud
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /tʰue²¹⁻⁵³ t͡sʰut̚³²/
- (Teochew)
- Peng'im: to3 cug4
- Pe̍h-ōe-jī-like: thò tshuk
- Sinological IPA (key): /tʰo²¹³⁻⁵⁵ t͡sʰuk̚²/
- (Hokkien: Quanzhou)
Verb
退出
- (literal, figurative) to withdraw; to leave; to exit; to abort; to quit; to withdraw from
- to break away; to disengage; to cut ties; to secede; to disaffiliate
- to return; to send back; to refund
- (computing) to exit an application
- 退出Vim ― tuìchū Vim ― to exit Vim
- (computing) to log out
Synonyms
- (to withdraw):
- (to return):
Descendants
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 退 | 出 |
| たい Grade: 6 |
しゅつ Grade: 1 |
| on'yomi | |
Pronunciation
Noun
退出 • (taishutsu) ←たいしゆつ (taisyutu)?
Verb
退出する • (taishutsu suru) ←たいしゆつ (taisyutu)?suru (stem 退出し (taishutsu shi), past 退出した (taishutsu shita))
Conjugation
Conjugation of "退出する" (See Appendix:Japanese verbs)
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 退出し | たいしゅつし | taishutsu shi | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 退出し | たいしゅつし | taishutsu shi | |
| Shūshikei ("terminal") | 退出する | たいしゅつする | taishutsu suru | |
| Rentaikei ("attributive") | 退出する | たいしゅつする | taishutsu suru | |
| Kateikei ("hypothetical") | 退出すれ | たいしゅつすれ | taishutsu sure | |
| Meireikei ("imperative") | 退出せよ¹ 退出しろ² |
たいしゅつせよ¹ たいしゅつしろ² |
taishutsu seyo¹ taishutsu shiro² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 退出される | たいしゅつされる | taishutsu sareru | |
| Causative | 退出させる 退出さす |
たいしゅつさせる たいしゅつさす |
taishutsu saseru taishutsu sasu | |
| Potential | 退出できる | たいしゅつできる | taishutsu dekiru | |
| Volitional | 退出しよう | たいしゅつしよう | taishutsu shiyō | |
| Negative | 退出しない | たいしゅつしない | taishutsu shinai | |
| Negative continuative | 退出せず | たいしゅつせず | taishutsu sezu | |
| Formal | 退出します | たいしゅつします | taishutsu shimasu | |
| Perfective | 退出した | たいしゅつした | taishutsu shita | |
| Conjunctive | 退出して | たいしゅつして | taishutsu shite | |
| Hypothetical conditional | 退出すれば | たいしゅつすれば | taishutsu sureba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative | ||||
References
Korean
| Hanja in this term | |
|---|---|
| 退 | 出 |
Noun
退出 • (toechul) (hangeul 퇴출)
- hanja form? of 퇴출