逃荒
Chinese
| to escape; to run away; to flee | out of practice; uncultivated | ||
|---|---|---|---|
| trad. (逃荒) | 逃 | 荒 | |
| simp. #(逃荒) | 逃 | 荒 | |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): tou4 fong1
- Gan (Wiktionary): tau2 fong1
- Hakka
- Jin (Wiktionary): tau1 huon1
- Southern Min (Hokkien, POJ): tô-hong
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: táohuāng
- Zhuyin: ㄊㄠˊ ㄏㄨㄤ
- Tongyong Pinyin: táohuang
- Wade–Giles: tʻao2-huang1
- Yale: táu-hwāng
- Gwoyeu Romatzyh: taurhuang
- Palladius: таохуан (taoxuan)
- Sinological IPA (key): /tʰɑʊ̯³⁵ xu̯ɑŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: tou4 fong1
- Yale: tòuh fōng
- Cantonese Pinyin: tou4 fong1
- Guangdong Romanization: tou4 fong1
- Sinological IPA (key): /tʰou̯²¹ fɔːŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Gan
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: thò-fông
- Hakka Romanization System: toˇ fongˊ
- Hagfa Pinyim: to2 fong1
- Sinological IPA: /tʰo¹¹ foŋ²⁴/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: to fongˋ
- Sinological IPA: /tʰo⁵⁵ foŋ⁵³/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: tô-hong
- Tâi-lô: tô-hong
- Phofsit Daibuun: doi'hofng
- IPA (Zhangzhou): /to¹³⁻²² hɔŋ⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /to²⁴⁻²² hɔŋ³³/
- IPA (Xiamen): /to²⁴⁻²² hɔŋ⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
Verb
逃荒