過年
See also: 过年
Chinese
to cross; to go over; (experienced action marker) to cross; to go over; (experienced action marker); to pass; to celebrate; to live; to get along; excessively; too- |
year | ||
---|---|---|---|
trad. (過年) | 過 | 年 | |
simp. (过年) | 过 | 年 | |
anagram | 年過/年过 |
Pronunciation 1
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): gwo3 nin4
- Gan (Wiktionary): guo4 'nyien4
- Hakka
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): go4 ning2
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: guònián
- Zhuyin: ㄍㄨㄛˋ ㄋㄧㄢˊ
- Tongyong Pinyin: guònián
- Wade–Giles: kuo4-nien2
- Yale: gwò-nyán
- Gwoyeu Romatzyh: guohnian
- Palladius: гонянь (gonjanʹ)
- Sinological IPA (key): /ku̯ɔ⁵¹ ni̯ɛn³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: gwo3 nin4
- Yale: gwo nìhn
- Cantonese Pinyin: gwo3 nin4
- Guangdong Romanization: guo3 nin4
- Sinological IPA (key): /kʷɔː³³ niːn²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Gan
- Hakka
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Pha̍k-fa-sṳ: ko-ngièn
- Hakka Romanization System: go ngienˇ
- Hagfa Pinyim: go4 ngian2
- Sinological IPA: /ko⁵⁵ ŋi̯en¹¹/
- (Southern Sixian, incl. Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: ko-ngiàn
- Hakka Romanization System: go ngianˇ
- Hagfa Pinyim: go4 ngian2
- Sinological IPA: /ko⁵⁵ ŋi̯an¹¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: goˇ ngien
- Sinological IPA: /ko¹¹ ŋien⁵⁵/
- (Meixian)
- Guangdong: guo4 ngiên2
- Sinological IPA: /kuo⁵³⁻⁵⁵ ŋiɛn¹¹/
- (Northern Sixian, incl. Miaoli)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: go4 ning2
- Báⁿ-uā-ci̍: geo̍-níng
- Sinological IPA (key): /ko⁴² niŋ¹³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: go4 ning2 [Phonetic: go1 ning2]
- Sinological IPA (key): /ko⁴²⁻⁵⁵ niŋ²⁴/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Taipei, Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: kè-nî
- Tâi-lô: kè-nî
- Phofsit Daibuun: keanii
- IPA (Taipei): /ke¹¹⁻⁵³ nĩ²⁴/
- IPA (Singapore): /ke²¹⁻⁴² ni²⁴/
- IPA (Xiamen): /ke²¹⁻⁵³ nĩ²⁴/
- (Hokkien: Quanzhou, Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: kèr-nî
- Tâi-lô: kèr-nî
- IPA (Singapore): /kə²¹⁻⁴² ni²⁴/
- IPA (Quanzhou): /kə⁴¹⁻⁵⁵⁴ nĩ²⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou, Kaohsiung, Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: kòe-nî
- Tâi-lô: kuè-nî
- Phofsit Daibuun: koeanii
- IPA (Kaohsiung): /kue²¹⁻⁴¹ nĩ²³/
- IPA (Zhangzhou): /kue²¹⁻⁵³ nĩ¹³/
- IPA (Singapore): /kue²¹⁻⁴² ni²⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: guê3 ni5
- Pe̍h-ōe-jī-like: kuè nî
- Sinological IPA (key): /kue²¹³⁻⁵⁵ ni⁵⁵/
- (Hokkien: Xiamen, Taipei, Singapore)
Verb
過⫽年 (verb-object)
- to spend (celebrate) the Chinese New Year
Synonyms
Descendants
- → Indonesian: konyan
Pronunciation 2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: guònian
- Zhuyin: ㄍㄨㄛˋ ˙ㄋㄧㄢ
- Tongyong Pinyin: guòniån
- Wade–Giles: kuo4-nien5
- Yale: gwò-nyan
- Gwoyeu Romatzyh: guoh.nian
- Palladius: гонянь (gonjanʹ)
- Sinological IPA (key): /ku̯ɔ⁵¹ ni̯ɛn¹/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin: guònianr
- Zhuyin: ㄍㄨㄛˋ ˙ㄋㄧㄢㄦ
- Tongyong Pinyin: guòniånr
- Wade–Giles: kuo4-nien5-ʼrh
- Yale: gwò-nyanr
- Gwoyeu Romatzyh: guoh.nial
- Palladius: гоняньр (gonjanʹr)
- Sinological IPA (key): /ku̯ɔ⁵¹ ni̯ɑɻ¹/
- (Standard Chinese)+
Noun
過年
- (colloquial) next year
Synonyms
Dialectal synonyms of 明年 (“next year”) [map]
Derived terms
- 小過年 / 小过年
- 年到二十七,過年差三日 / 年到二十七,过年差三日
- 過年兒 / 过年儿
References
- 莆田市政协文化文史和学习委员会 [Culture, History and Learning Committee of Putian CPPCC], editor (2021), “过年”, in 莆仙方言大词典 [Comprehensive Dictionary of Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 223.