酥
| ||||||||
Translingual
Han character
酥 (Kangxi radical 164, 酉+5, 12 strokes, cangjie input 一田竹木 (MWHD), four-corner 12694, composition ⿰酉禾)
References
- Kangxi Dictionary: page 1282, character 11
- Dai Kanwa Jiten: character 39835
- Dae Jaweon: page 1782, character 11
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3579, character 1
- Unihan data for U+9165
Chinese
| trad. | 酥 | |
|---|---|---|
| simp. # | 酥 | |
| alternative forms | 𦢦 𨣺 𨢭 𦣑 | |
Glyph origin
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *sŋaː): semantic 酉 (“alcohol”) + abbreviated phonetic 穌 (OC *sŋaː).
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese
- Gan (Wiktionary): su1
- Hakka
- Jin (Wiktionary): su1
- Northern Min (KCR): sú
- Eastern Min (BUC): sŭ
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 1su
- Xiang (Changsha, Wiktionary): sou1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: sū
- Zhuyin: ㄙㄨ
- Tongyong Pinyin: su
- Wade–Giles: su1
- Yale: sū
- Gwoyeu Romatzyh: su
- Palladius: су (su)
- Sinological IPA (key): /su⁵⁵/
- (Chengdu)
- Sichuanese Pinyin: su1
- Scuanxua Ladinxua Xin Wenz: su
- Sinological IPA (key): /su⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: sou1
- Yale: sōu
- Cantonese Pinyin: sou1
- Guangdong Romanization: sou1
- Sinological IPA (key): /sou̯⁵⁵/
- (Taishanese, Taicheng)
- Wiktionary: lhu1
- Sinological IPA (key): /ɬu³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Gan
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: sû
- Hakka Romanization System: suˊ
- Hagfa Pinyim: su1
- Sinological IPA: /su²⁴/
- (Meixian)
- Guangdong: si1
- Sinological IPA: /sz̩⁴⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Jin
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: sú
- Sinological IPA (key): /su⁵⁴/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: so͘
- Tâi-lô: soo
- Phofsit Daibuun: sof
- IPA (Xiamen): /sɔ⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /sɔ³³/
- IPA (Zhangzhou): /sɔ⁴⁴/
- IPA (Taipei): /sɔ⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /sɔ⁴⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: sou1
- Pe̍h-ōe-jī-like: sou
- Sinological IPA (key): /sou³³/
- (Hokkien)
- Wu
- Xiang
- Middle Chinese: su
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*sŋaː/
Definitions
酥
- (archaic) butter
- (obsolete on its own in Standard Chinese) alcohol
- crispy; flaky; crunchy; crumbly
- flaky pastry; shortbread
- weak; limp
- Alternative form: (obsolete) 䜹
- soft; satiny
Synonyms
Dialectal synonyms of 脆 (“crispy”) [map]
| Variety | Location | Words |
|---|---|---|
| Formal (Written Standard Chinese) | 脆 | |
| Northeastern Mandarin | Taiwan | 脆 |
| Singapore | 脆 | |
| Jilu Mandarin | Jinan | 脆, 酥 |
| Jiaoliao Mandarin | Yantai (Muping) | 脆 |
| Central Plains Mandarin | Luoyang | 脆, 酥 |
| Wanrong | 脆, 酥 | |
| Xi'an | 脆, 酥 | |
| Lanyin Mandarin | Yinchuan | 脆 |
| Jianghuai Mandarin | Nanjing | 酥 |
| Cantonese | Guangzhou | 脆, 酥, 爽, 爽脆 |
| Hong Kong | 脆, 酥, 爽, 爽脆 | |
| Hong Kong (San Tin; Weitou) | 脆 | |
| Hong Kong (Ting Kok) | 脆 | |
| Hong Kong (Tung Ping Chau) | 脆 | |
| Dongguan | 爽 | |
| Kuala Lumpur (Guangfu) | 脆 | |
| Gan | Nanchang | 脆, 酥 |
| Pingxiang | 酥 | |
| Hakka | Meixian | 脆 |
| Hong Kong | 酥 | |
| Senai (Huiyang) | 鬆, 酥 | |
| Huizhou | Jixi | 酥 |
| Eastern Min | Fuzhou | 酥, 脆 |
| Southern Min | Xiamen | 酥 |
| Quanzhou | 酥 | |
| Zhangzhou | 酥 | |
| Taipei | 酥 GT | |
| Singapore (Hokkien) | 酥 | |
| Manila (Hokkien) | 脆, 酥 | |
| Chaozhou | 酥 | |
| Shantou | 酥, 脆 | |
| Jieyang | 酥 | |
| Johor Bahru (Teochew) | 酥 | |
| Haikou | 酥 | |
| Southern Pinghua | Nanning (Tingzi) | 脆 |
| Wu | Shanghai | 脆 |
| Shanghai (Chongming) | 脆 | |
| Suzhou | 脆 | |
| Note | GT - General Taiwanese (no specific region identified) | |
Compounds
- 凝酥
- 叉燒酥 / 叉烧酥 (chāshāosū)
- 合桃酥
- 團酥 / 团酥
- 土酥
- 大辣酥
- 寒酥
- 屠酥
- 打剌酥
- 打辣酥
- 排骨酥
- 撇酥兒 / 撇酥儿
- 方塊酥 / 方块酥
- 暖酥
- 桃酥 (táosū)
- 棗泥酥 / 枣泥酥
- 油蔥酥 / 油葱酥
- 油酥 (yóusū)
- 流酥
- 清酥
- 滴粉搓酥
- 滴酥
- 牛脷酥
- 牛酥
- 王梨酥
- 玉酥
- 瓊酥 / 琼酥
- 癢酥酥 / 痒酥酥
- 皮蛋酥
- 破酥包
- 粉頸酥胸 / 粉颈酥胸
- 紅酥 / 红酥
- 肉酥 (ròusū)
- 芋頭酥 / 芋头酥
- 蛋黃酥 / 蛋黄酥
- 蟾酥 (chánsū)
- 軟酥酥 / 软酥酥
- 辣酥酥
- 酥乳
- 酥倒
- 酥僉 / 酥佥
- 酥懈
- 酥油 (sūyóu)
- 酥油茶 (sūyóuchá)
- 酥油草
- 酥湯 / 酥汤
- 酥潤 / 酥润
- 酥燈 / 酥灯
- 酥燒 / 酥烧
- 酥皮 (sūpí)
- 酥簽 / 酥签
- 酥糖
- 酥脆 (sūcuì)
- 酥胸 (sūxiōng)
- 酥腰
- 酥花
- 酥蜜
- 酥融
- 酥軟 / 酥软 (sūruǎn)
- 酥酒
- 酥酡
- 酡酥
- 酥酪
- 酥醪
- 酥雨
- 酥餅 / 酥饼 (sūbǐng)
- 酥鬆 / 酥松
- 酥麻
- 酪酥
- 酴酥
- 鑽冰求酥 / 钻冰求酥
- 靈酥 / 灵酥
- 香酥 (xiāngsū)
- 駝酥 / 驼酥
- 骨軟筋酥 / 骨软筋酥
- 骨軟肉酥 / 骨软肉酥
- 魚酥 / 鱼酥
- 鳳梨酥 / 凤梨酥 (fènglísū)
- 鵝黃酥 / 鹅黄酥
- 鹹酥 / 咸酥
- 鹹酥雞 / 咸酥鸡 (xiánsūjī)
- 鹽酥 / 盐酥
- 鹽酥雞 / 盐酥鸡 (yánsūjī)
- 麻酥糖 (másūtáng)
- 麻酥酥
- 點酥 / 点酥
- 點酥娘 / 点酥娘
References
- Ding, Fubao (丁福保) (1922), “酥” in 佛學大辭典 [A Dictionary of Chinese Buddhist Terms].
- “酥”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2025.
- “酥”, in 漢語多功能字庫 (Multi-function Chinese Character Database)[1], 香港中文大學 (the Chinese University of Hong Kong), 2014–
Japanese
Kanji
酥
Readings
Korean
Hanja
酥 • (so) (hangeul 소, revised so, McCune–Reischauer so, Yale so)
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.