酬
| ||||||||
Translingual
Han character
酬 (Kangxi radical 164, 酉+6, 13 strokes, cangjie input 一田戈中中 (MWILL), four-corner 12600, composition ⿰酉州)
Derived characters
- 𣜙
References
- Kangxi Dictionary: page 1282, character 25
- Dai Kanwa Jiten: character 39850
- Dae Jaweon: page 1782, character 22
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3582, character 5
- Unihan data for U+916C
Chinese
| trad. | 酬 | |
|---|---|---|
| simp. # | 酬 | |
| alternative forms | 酧/酬 醻/酬 詶/酬 𨣊 | |
Glyph origin
| Historical forms of the character 酬 |
|---|
| Shuowen Jiezi (compiled in Han) |
| Small seal script |
Characters in the same phonetic series (州) (Zhengzhang, 2003)
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *dju): semantic 酉 (“liquor vessel; liquor”) + phonetic 州 (OC *tju)
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): cau4
- Northern Min (KCR): diǔ
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: chóu
- Zhuyin: ㄔㄡˊ
- Tongyong Pinyin: chóu
- Wade–Giles: chʻou2
- Yale: chóu
- Gwoyeu Romatzyh: chour
- Palladius: чоу (čou)
- Sinological IPA (key): /ʈ͡ʂʰoʊ̯³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: cau4
- Yale: chàuh
- Cantonese Pinyin: tsau4
- Guangdong Romanization: ceo4
- Sinological IPA (key): /t͡sʰɐu̯²¹/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: diǔ
- Sinological IPA (key): /tiu²¹/
- (Jian'ou)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: siû
- Tâi-lô: siû
- Phofsit Daibuun: siuu
- IPA (Xiamen): /siu²⁴/
- IPA (Quanzhou): /siu²⁴/
- IPA (Zhangzhou): /siu¹³/
- IPA (Taipei): /siu²⁴/
- IPA (Kaohsiung): /siu²³/
- (Teochew)
- Peng'im: ciu5
- Pe̍h-ōe-jī-like: tshiû
- Sinological IPA (key): /t͡sʰiu⁵⁵/
- (Hokkien)
- Middle Chinese: dzyuw
- Old Chinese
- (Zhengzhang): /*dju/
Definitions
酬
- (literary) to propose a toast; to toast
- to reward; to repay
- reward; payment; remuneration
- friendly exchange
- to realize; to fulfill
Compounds
- 一酬一酢
- 功過相酬 / 功过相酬
- 勸酬 / 劝酬
- 厚酬
- 同工同酬 (tónggōngtóngchóu)
- 報酬 / 报酬 (bàochóu)
- 壯志未酬 / 壮志未酬 (zhuàngzhìwèichóu)
- 奉酬
- 得不酬失
- 應酬 / 应酬
- 應酬話 / 应酬话
- 旅酬
- 有志難酬 / 有志难酬
- 獻酬 / 献酬
- 祈福酬神
- 稿酬 (gǎochóu)
- 薄酬
- 薪酬 (xīnchóu)
- 計酬 / 计酬 (jìchóu)
- 論件計酬 / 论件计酬 (lùnjiànjìchóu)
- 賡酬 / 赓酬
- 酬償 / 酬偿
- 酬勞 / 酬劳 (chóuláo)
- 酬和 (chóuhè)
- 酬唱 (chóuchàng)
- 酬報 / 酬报 (chóubào)
- 酬對 / 酬对 (chóuduì)
- 酬庸
- 酬應 / 酬应
- 酬直
- 酬神 (chóushén)
- 酬答 (chóudá)
- 酬謝 / 酬谢 (chóuxiè)
- 酬賓 / 酬宾 (chóubīn)
- 酬賽 / 酬赛
- 酬酢 (chóuzuò)
- 酬金 (chóujīn)
- 重酬
Japanese
Kanji
酬
- repay
- reward
Readings
Korean
Hanja
酬 • (su) (hangeul 수)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.
Vietnamese
Han character
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}.