銭
| ||||||||
Translingual
| Traditional | 錢 |
|---|---|
| Shinjitai | 銭 |
| Simplified | 钱 |
| Stroke order | |||
Glyph origin
Variant of 錢, simplified from 錢 (戔 → 㦮); compare 残.
The modern Japanese usage is of reform (shinjitai) nature.
Han character
銭 (Kangxi radical 167, 金+6, 14 strokes, cangjie input 金戈手 (CIQ), composition ⿰釒㦮)
Related characters
References
- Kangxi Dictionary: not present, would follow page 1305, character 21
- Dai Kanwa Jiten: character 40413
- Dae Jaweon: page 1808, character 8
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 4193, character 3
- Unihan data for U+92AD
Chinese
| For pronunciation and definitions of 銭 – see 錢 (“money; cash; currency; coins; etc.”). (This character is a variant form of 錢). |
Japanese
| 銭 | |
| 錢 |
Kanji
(Sixth grade kyōiku kanji, shinjitai kanji, kyūjitai form 錢)
Readings
Compounds
- 銭湯 (sentō): bath house
- 馬銭 (machin)
Etymology 1
| Kanji in this term |
|---|
| 銭 |
| ぜに Grade: 6 |
| kun'yomi |
| Alternative spelling |
|---|
| 錢 (kyūjitai) |
/sen/ → /seni/ → /zeni/
From Old Japanese, shifted from 銭 (sen),[1][2][3] itself from Middle Chinese 錢 (MC dzjen).
First cited in the Nihon Shoki with the ideographic spelling 銭.[1] Later cited in the 竹取物語 (Taketori Monogatari, “The Tale of the Bamboo Cutter”) from the late 800s, early 900s, with the unvoiced pronunciation seni.[1]
Pronunciation
Noun
銭 • (zeni)
- a round coin with a square hole in the middle
- Synonyms: 鵝眼 (gagan), 鵝目 (gamoku), 鳥目 (chōmoku)
- (by extension) money
- (historical) in the Edo period, coins made from copper and iron, as opposed to those made of gold and silver
- a 家紋 (“family crest”) with various designs of round coins
Derived terms
- ぜね (zene)
- 銭入れ (zenīre)
- 銭占, 銭卜 (zeniura)
- 銭売り (zeniuri)
- 銭買い (zenikai)
- 銭嵩 (zenigasa)
- 銭形 (zenigata)
- 銭金 (zenikane)
- 銭叺す (zenikamasu)
- 銭亀 (zenigame)
- 銭切り (zenikiri), 銭っ切り (zenikkiri)
- 銭首 (zenikubi)
- 銭車 (zeniguruma)
- 銭こ (zeniko), 銭こ (zenko)
- 銭苔 (zenigoke)
- 銭茣蓙 (zenigoza)
- 銭独楽 (zenigoma)
- 銭差, 銭緡, 繦 (zenisashi)
- 銭尽く (zenizuku)
- 銭貫 (zenitsura)
- 銭縄 (zeninawa)
- 銭股 (zenimata)
- 銭店, 銭見世 (zenimise)
- 銭持ち (zenimochi)
- 銭貰い (zenimorai)
- 銭屋 (zeniya)
- 銭両替 (zeni ryōgae)
- 編み笠銭 (amigasa zeni)
- 荒銭 (arazeni)
- 置き銭 (okizeni)
- 替銭, 替え銭 (kaezeni)
- 欠け銭 (kakezeni)
- 掛銭, 掛け銭 (kakezeni)
- 切銭 (kirizeni)
- 九六銭 (kuroku-zeni)
- 小銭 (kozeni)
- 駒牽き銭 (komahiki zeni)
- 先銭, 前銭 (sakizeni)
- 下げ銭, 提げ銭 (sagezeni)
- 四文銭 (shimon zeni)
- 土銭 (tsuchizeni)
- 包み銭 (tsutsumizeni)
- 繋ぎ銭 (tsunagizeni)
- 撮み銭 (tsumamizeni)
- 泥銭 (dorozeni)
- 貫き銭 (nukizeni)
- 百銭 (hyakuzeni)
- 乱し銭 (midashizeni)
- 割れ銭, 破れ銭 (warezeni)
Proper noun
銭 • (Zeni)
- a surname
Etymology 2
| Kanji in this term |
|---|
| 銭 |
| せん Grade: 6 |
| on'yomi |
| Alternative spelling |
|---|
| 錢 (kyūjitai) |
From Middle Chinese 錢 (MC dzjen|tsjenX).[1]
Pronunciation
Noun
銭 • (sen)
References
- ↑ 1.0 1.1 1.2 1.3 “銭”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ^ “銭”, in デジタル大辞泉 [Digital Daijisen][2] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, updated roughly every four months
- ↑ 3.0 3.1 3.2 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1974), 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Second edition, Tokyo: Sanseidō
- ^ Hirayama, Teruo, editor (1960), 全国アクセント辞典 (Zenkoku Akusento Jiten, “Nationwide Accent Dictionary”) (in Japanese), Tōkyō: Tōkyōdō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Okinawan
Kanji
Readings
- Kun: じん (jin, 銭)
Compounds
Etymology
Cognate to Kumamoto Japanese ぜん (zen, “money, coins”) and standard Japanese 銭 (zeni, “coin (worth a hundredth of a yen)”).
Pronunciation
- IPA(key): /d͡ʑiŋ̍/
Noun
銭 (jin)