陽謀
See also: 阳谋
Chinese
| positive (electric.); sun; male | to plan; seek; scheme | ||
|---|---|---|---|
| trad. (陽謀) | 陽 | 謀 | |
| simp. (阳谋) | 阳 | 谋 | |
Etymology
Possibly coined by Mao Zedong. On July 1 1957, Mao wrote the following for the editorial of the People's Daily in relation to the Anti-Rightist Campaign. He claimed to intentionally allow "bourgeoisie and its intellectuals" to scandalize the regime, before launching a counterattack at the right time.
Pronunciation
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: yángmóu
- Zhuyin: ㄧㄤˊ ㄇㄡˊ
- Tongyong Pinyin: yángmóu
- Wade–Giles: yang2-mou2
- Yale: yáng-móu
- Gwoyeu Romatzyh: yangmou
- Palladius: янмоу (janmou)
- Sinological IPA (key): /jɑŋ³⁵ moʊ̯³⁵/
- (Standard Chinese)+
Noun
陽謀
- an open conspiracy; an overt scheme; a trick that isn't going to hide
- 2006, JJ Lin, “曹操 [Cao Cao]”, in 林秋離 (lyrics), 曹操 [Cao Cao], Ocean Butterflies:
- 曹操不囉嗦一心要拿荊州用陰謀陽謀明說暗奪的摸 [MSC, trad.]
- cáocāo bù luōsuo yīxīn yào ná jīngzhōu yòng yīnmóu yángmóu míngshuō ànduó de mō [Pinyin]
- Cao Cao isn't verbose and wholeheartedly wants Jingzhou. He tried to get it by sceret trick, by openly scheme; by saying it clear, (but also) taking it sheltered.
曹操不啰嗦一心要拿荆州用阴谋阳谋明说暗夺的摸 [MSC, simp.]