食べる
Japanese
| Kanji in this term |
|---|
| 食 |
| た Grade: 2 |
| kun'yomi |
Etymology
From earlier Old Japanese form 食ぶ (tabu, “to (humbly) receive or get”, from a superior), a verb with the 下二段 (shimo nidan) or lower bigrade conjugation pattern. This was the humble form of 賜ぶ, 給ぶ (tabu, “to (deign to) give”, to an inferior), a verb with the full 四段 (yodan) or quadrigrade conjugation pattern.[1][2]
Natural progression from Old and Classical Japanese 下二段活用 (shimo nidan katsuyō, “lower bigrade conjugation”) verbs ending in -u to modern Japanese 下一段活用 (shimo ichidan katsuyō, “lower monograde conjugation”) verbs ending in -eru.
Most likely cognate with 給う (tamau, “to give”, as a superior gives a thing to, or does something for, an inferior).
Compare the historical development of meaning from “to humbly receive” → “to eat”, with the modern use of the humble verb 頂く (itadaku, “to receive”) just before eating, in a sense of “I humbly receive this food.”
Pronunciation
- Tokyo pitch accent of conjugated forms of 「食べる」
| Source: Online Japanese Accent Dictionary | |||
| Stem forms | |||
|---|---|---|---|
| Terminal (終止形) Attributive (連体形) |
食べる | たべる | [tàbéꜜrù] |
| Imperative (命令形) | 食べろ | たべろ | [tàbéꜜrò] |
| Key constructions | |||
| Passive | 食べられる | たべられる | [tàbéráréꜜrù] |
| Causative | 食べさせる | たべさせる | [tàbésáséꜜrù] |
| Potential | 食べられる | たべられる | [tàbéráréꜜrù] |
| Volitional | 食べよう | たべよー | [tàbéyóꜜò] |
| Negative | 食べない | たべない | [tàbéꜜnàì] |
| Negative perfective | 食べなかった | たべなかった | [tàbéꜜnàkàttà] |
| Formal | 食べます | たべます | [tàbémáꜜsù] |
| Perfective | 食べた | たべた | [táꜜbètà] |
| Conjunctive | 食べて | たべて | [táꜜbètè] |
| Hypothetical conditional | 食べれば | たべれば | [tàbéꜜrèbà] |
Verb
食べる • (taberu) transitive ichidan (stem 食べ (tabe), past 食べた (tabeta))
- to eat
- (archaic, humble) to eat or drink
- 1603, Vocabvlario da Lingoa de Iapam (Nippo Jisho) [Vocabulary of the Language of Japan] (in Portuguese), Nagasaki, page 594:
- Tabe, uru, eta. タベ, ブル, ベタ (食べ, ぶる, べた) 食う, または, 飲む.
- (please add an English translation of this quotation)
Conjugation
| Katsuyōkei ("stem forms") | ||||
|---|---|---|---|---|
| Mizenkei ("imperfective") | 食べ | たべ | tabe | |
| Ren’yōkei ("continuative") | 食べ | たべ | tabe | |
| Shūshikei ("terminal") | 食べる | たべる | taberu | |
| Rentaikei ("attributive") | 食べる | たべる | taberu | |
| Kateikei ("hypothetical") | 食べれ | たべれ | tabere | |
| Meireikei ("imperative") | 食べよ¹ 食べろ² |
たべよ¹ たべろ² |
tabeyo¹ tabero² | |
| Key constructions | ||||
| Passive | 食べられる | たべられる | taberareru | |
| Causative | 食べさせる 食べさす |
たべさせる たべさす |
tabesaseru tabesasu | |
| Potential | 食べられる 食べれる³ |
たべられる たべれる³ |
taberareru tabereru³ | |
| Volitional | 食べよう | たべよう | tabeyō | |
| Negative | 食べない 食べぬ 食べん |
たべない たべぬ たべん |
tabenai tabenu taben | |
| Negative continuative | 食べず | たべず | tabezu | |
| Formal | 食べます | たべます | tabemasu | |
| Perfective | 食べた | たべた | tabeta | |
| Conjunctive | 食べて | たべて | tabete | |
| Hypothetical conditional | 食べれば | たべれば | tabereba | |
| ¹ Written imperative ² Spoken imperative ³ Colloquial potential | ||||
| Extended conjugation of taberu "食べる" (Class: shimo ichidan "lower monograde") | ||
|---|---|---|
| (See Appendix:Japanese verbs and Japanese conjugation) | ||
| Ren’yōkei ("continuative form") | 食べ [tabe] | |
| Rentaikei ("attributive form") | 食べる [taberu] | |
| Positive | Negative | |
| Conjunctive (te-form) | 食べて [tabete] | 食べないで [tabenai de] 食べなくて [tabenakute] |
| Non-past / Imperfective | ||
| Positive | Negative | |
| Plain | 食べる [taberu] | 食べない [tabenai] |
| Polite | 食べます [tabemasu] | 食べません [tabemasen] |
| Past / Perfective | ||
| Positive | Negative | |
| Plain | 食べた [tabeta] | 食べなかった [tabenakatta] |
| Polite | 食べました [tabemashita] | 食べませんでした [tabemasen deshita] |
| Passive | ||
| Verb stem | 食べられ [taberare] | |
| Positive | Negative | |
| Plain | 食べられる [taberareru] | 食べられない [taberarenai] |
| Polite | 食べられます [taberaremasu] | 食べられません [taberaremasen] |
| Past | 食べられた [taberareta] | 食べられなかった [taberarenakatta] |
| Polite past | 食べられました [taberaremashita] | 食べられませんでした [taberaremasen deshita] |
| Causative | ||
| Verb stem | 食べさせ [tabesase] | |
| Positive | Negative | |
| Plain | 食べさせる [tabesaseru] short form: 食べさす [tabesasu] |
食べさせない [tabesasenai] |
| Polite | 食べさせます [tabesasemasu] | 食べさせません [tabesasemasen] |
| Past | 食べさせた [tabesaseta] | 食べさせなかった [tabesasenakatta] |
| Polite past | 食べさせました [tabesasemashita] | 食べさせませんでした [tabesasemasen deshita] |
| Potential | ||
| Verb stem | 食べられ [taberare] | |
| Positive | Negative | |
| Plain | 食べられる [taberareru] | 食べられない [taberarenai] |
| Polite | 食べられます [taberaremasu] | 食べられません [taberaremasen] |
| Past | 食べられた [taberareta] | 食べられなかった [taberarenakatta] |
| Polite past | 食べられました [taberaremashita] | 食べられませんでした [taberaremasen deshita] |
| Potential with ra-nuki | ||
| Verb stem | 食べれ [tabere] | |
| Positive | Negative | |
| Plain | 食べれる [tabereru] | 食べれない [taberenai] |
| Polite | 食べれます [taberemasu] | 食べれません [taberemasen] |
| Past | 食べれた [tabereta] | 食べれなかった [taberenakatta] |
| Polite past | 食べれました [taberemashita] | 食べれませんでした [taberemasen deshita] |
| Imperative | ||
| Positive | Negative | |
| Meireikei / Firm instruction | written: 食べよ [tabeyo], spoken: 食べろ [tabero] |
— |
| Other imperative constructions | ||
| Positive | Negative | |
| Polite request | 食べてください [tabete kudasai] | 食べないでください [tabenai de kudasai] |
| -nasai form | 食べなさい [tabenasai] | — |
| Prohibitive / Do not 〜 | — | 食べるな [taberu na] |
| Volitional / Presumptive | ||
| Positive | Negative | |
| Plain | 食べよう [tabeyō] | — |
| Polite | 食べましょう [tabemashō] | — |
| Conditional | ||
| Positive | Negative | |
| Hypothetical / Provisional | 食べれば [tabereba] | 食べなければ [tabenakereba] colloquial: 食べなきゃ [tabenakya] |
| -tara form | 食べたら [tabetara] | 食べなかったら [tabenakattara] |
| Causative passive | ||
| Verb stem | 食べさせられ [tabesaserare] | |
| Positive | Negative | |
| Plain | 食べさせられる [tabesaserareru] | 食べさせられない [tabesaserarenai] |
| Polite | 食べさせられます [tabesaseraremasu] | 食べさせられません [tabesaseraremasen] |
| Past | 食べさせられた [tabesaserareta] | 食べさせられなかった [tabesaserarenakatta] |
| Polite past | 食べさせられました [tabesaseraremashita] | 食べさせられませんでした [tabesaseraremasen deshita] |
| Desiderative (-tai form) | ||
| Positive | Negative | |
| Plain | 食べたい [tabetai] | 食べたくない [tabetaku nai] |
| For other desiderative forms, see たい#Inflection. | ||
| Progressive action and current state (-te iru form) | ||
| Positive | Negative | |
| Plain | 食べている [tabete iru] contraction: 食べてる [tabeteru] |
食べていない [tabete inai] contraction: 食べてない [tabetenai] |
| Polite | 食べています [tabete imasu] | 食べていません [tabete imasen] |
| Past | 食べていた [tabete ita] | 食べていなかった [tabete inakatta] |
| Polite past | 食べていました [tabete imashita] | 食べていませんでした [tabete imasen deshita] |
Synonyms
References
- ^ “食”, in 日本国語大辞典 [Nihon Kokugo Daijiten][1] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- Doi, Tadao (1603–1604) Hōyaku Nippo Jisho (in Japanese), Tōkyō: Iwanami Shoten, published 1980, →ISBN.