馬公
Chinese
horse; surname | just; honourable; public just; honourable; public; common; fair; duke; mister | ||
---|---|---|---|
trad. (馬公) | 馬 | 公 | |
simp. (马公) | 马 | 公 | |
anagram | 公馬/公马 |
Etymology 1
From Japanese 馬公 (Makō), from Hokkien 媽宮/妈宫 (Má-keng, literally “Mazu palace”).
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): maa5 gung1
- Hakka (Sixian, PFS): Mâ-kûng
- Southern Min (Hokkien, POJ): Má-keng
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: Mǎgōng
- Zhuyin: ㄇㄚˇ ㄍㄨㄥ
- Tongyong Pinyin: Mǎgong
- Wade–Giles: Ma3-kung1
- Yale: Mǎ-gūng
- Gwoyeu Romatzyh: Maagong
- Palladius: Магун (Magun)
- Sinological IPA (key): /mä²¹⁴⁻²¹ kʊŋ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: maa5 gung1
- Yale: máh gūng
- Cantonese Pinyin: maa5 gung1
- Guangdong Romanization: ma5 gung1
- Sinological IPA (key): /maː¹³ kʊŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: Mâ-kûng
- Hakka Romanization System: maˊ gungˊ
- Hagfa Pinyim: ma1 gung1
- Sinological IPA: /ma²⁴⁻¹¹ kuŋ²⁴/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: Má-keng
- Tâi-lô: Má-king
- Phofsit Daibuun: mafkefng
- IPA (Xiamen): /mã⁵³⁻⁴⁴ kiɪŋ⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /mã⁵⁵⁴⁻²⁴ kiɪŋ³³/
- IPA (Zhangzhou): /mã⁵³⁻⁴⁴ kiɪŋ⁴⁴/
- IPA (Taipei): /mã⁵³⁻⁴⁴ kiɪŋ⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /mã⁴¹⁻⁴⁴ kiɪŋ⁴⁴/
- (Hokkien)
Proper noun
馬公
- (~市) Magong (a county-administered city in Penghu County, Taiwan)
-
- 西嶼的落霞,鬧熱的馬公市啊,離鄉的人治凍時返來這? [Taiwanese Hokkien, trad.]
- Sai-sū ê lo̍h-hâ, nāu-lia̍t ê Má-keng-chhī--ah, lī-hiong ê lâng tī-tang-sî tńg--lâi chia? [Pe̍h-ōe-jī]
- The sunset clouds of Xiyu, O bustling Magong City, when will those who left their homelands come back here?
西屿的落霞,闹热的马公市啊,离乡的人治冻时返来这? [Taiwanese Hokkien, simp.]
-
Etymology 2
Pronunciation
- Cantonese (Jyutping): maa5 gung1
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): bor3 gang1
- Southern Min (Hokkien, POJ): bé-kang
- Xiang (Changsha, Wiktionary): ma3 gong1
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: maa5 gung1
- Yale: máh gūng
- Cantonese Pinyin: maa5 gung1
- Guangdong Romanization: ma5 gung1
- Sinological IPA (key): /maː¹³ kʊŋ⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: bor3 gang1 [Phonetic: bor5 gang1]
- Báⁿ-uā-ci̍: bô̤-gang
- Sinological IPA (key): /pɒ⁴⁵³⁻¹¹ kaŋ⁵³³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: bor3 gang1 [Phonetic: bor5 gang1]
- Sinological IPA (key): /pɒ³³²⁻²¹ kaŋ⁵⁴⁴/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien)
- Pe̍h-ōe-jī: bé-kang
- Tâi-lô: bé-kang
- Phofsit Daibuun: befkafng
- IPA (Xiamen): /be⁵³⁻⁴⁴ kaŋ⁴⁴/
- IPA (Quanzhou): /be⁵⁵⁴⁻²⁴ kaŋ³³/
- IPA (Zhangzhou): /be⁵³⁻⁴⁴ kaŋ⁴⁴/
- IPA (Taipei): /be⁵³⁻⁴⁴ kaŋ⁴⁴/
- IPA (Kaohsiung): /be⁴¹⁻⁴⁴ kaŋ⁴⁴/
- (Hokkien)
- Xiang
Noun
馬公
- (dialectal Mandarin, Cantonese, Dongguan Cantonese Hakka, Eastern Min, Hokkien, Xiang) male horse; stallion
Synonyms
Dialectal synonyms of 公馬 (“male horse”) [map]
References
- 莆田市政协文化文史和学习委员会 [Culture, History and Learning Committee of Putian CPPCC], editor (2021), “马公”, in 莆仙方言大词典 [Comprehensive Dictionary of Puxian Dialect] (overall work in Mandarin and Puxian Min), Xiamen University Press, →ISBN, page 52.