麻醉
Chinese
(to have) pins and needles; tingling; hemp (to have) pins and needles; tingling; hemp; numb; to bother |
intoxicated | ||
---|---|---|---|
trad. (麻醉) | 麻 | 醉 | |
simp. #(麻醉) | 麻 | 醉 |
Pronunciation
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): maa4 zeoi3
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): ma2 zui4
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: mázuì
- Zhuyin: ㄇㄚˊ ㄗㄨㄟˋ
- Tongyong Pinyin: mázuèi
- Wade–Giles: ma2-tsui4
- Yale: má-dzwèi
- Gwoyeu Romatzyh: matzuey
- Palladius: мацзуй (maczuj)
- Sinological IPA (key): /mä³⁵ t͡su̯eɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: maa4 zeoi3
- Yale: màh jeui
- Cantonese Pinyin: maa4 dzoey3
- Guangdong Romanization: ma4 zêu3
- Sinological IPA (key): /maː²¹ t͡sɵy̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: ma2 zui4 [Phonetic: ma1 zui4]
- Báⁿ-uā-ci̍: má-cu̍i
- Sinological IPA (key): /ma¹³⁻⁵⁵ t͡sui⁴²/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: ma2 zui4 [Phonetic: ma1 zui4]
- Sinological IPA (key): /ma²⁴⁻⁵⁵ t͡sui⁴²/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
- Pe̍h-ōe-jī: bâ-chùi
- Tâi-lô: bâ-tsuì
- Phofsit Daibuun: bazuix
- IPA (Xiamen): /ba²⁴⁻²² t͡sui²¹/
- IPA (Zhangzhou): /ba¹³⁻²² t͡sui²¹/
- IPA (Taipei): /ba²⁴⁻¹¹ t͡sui¹¹/
- IPA (Kaohsiung): /ba²³⁻³³ t͡sui²¹/
- IPA (Quanzhou): /ba²⁴⁻²² t͡sui⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: mâ-chùi
- Tâi-lô: mâ-tsuì
- Phofsit Daibuun: mazuix
- IPA (Xiamen): /mã²⁴⁻²² t͡sui²¹/
- IPA (Zhangzhou): /mã¹³⁻²² t͡sui²¹/
- (Teochew)
- Peng'im: mua5 zui3
- Pe̍h-ōe-jī-like: muâ tsùi
- Sinological IPA (key): /mua⁵⁵⁻¹¹ t͡sui²¹³/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou, General Taiwanese)
Verb
麻醉
- (medicine) to anesthetize
- (figuratively) to poison the mind; to make complacent; to brainwash