바람
Korean
FWOTD – 14 November 2020
Etymology 1
First attested as Late Old Korean 孛䌫 (*pòlòm) in the Jīlín lèishì (鷄林類事 / 계림유사)[1], 1103. In the Hangeul script, first attested as Middle Korean ᄇᆞᄅᆞᆷ (pòlòm) in the Seokbo sangjeol (釋譜詳節 / 석보상절), 9:33b[2], 1447.
Orthographic evidence shows that the eighth-century Old Korean word for "wind" also ended in *-m, though its derivation is unclear; see the Middle Korean entry for more information.
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [pa̠ɾa̠m]
- Phonetic hangul: [바람]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | baram |
Revised Romanization (translit.)? | balam |
McCune–Reischauer? | param |
Yale Romanization? | palam |
- South Gyeongsang (Busan) pitch accent: 바람의 / 바람에 / 바람까지
Syllables in red take high pitch. This word always takes high pitch only on the second syllable, except before consonant-initial multisyllabic suffixes, when it takes full low pitch.
Noun
바람 • (baram)
Derived terms
- 남조선 바람 (Namjoseon baram)
- 바람에 (barame, “on the verge, by virtue, under the circumstances (of something)”)
- 바람둥이 (baramdung'i, “serial adulterer”)
- 바람막이 (barammagi, “windbreaker”)
- 샛바람 (saetbaram, “east wind”)
Etymology 2
Of native Korean origin. Equivalent to 바라- (bara-, “to desire”) + -ㅁ (-m).
Alternative forms
- (nonstandard) 바램 (baraem)
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [pa̠ɾa̠m]
- Phonetic hangul: [바람]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | baram |
Revised Romanization (translit.)? | balam |
McCune–Reischauer? | param |
Yale Romanization? | palam |
Noun
바람 • (baram)
Etymology 3
Of native Korean origin.
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [pa̠ɾa̠m]
- Phonetic hangul: [바람]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | baram |
Revised Romanization (translit.)? | balam |
McCune–Reischauer? | param |
Yale Romanization? | palam |
Noun
바람 • (baram)
- (obsolete) wall, enclosure, surrounding