하면
Korean
Etymology 1
Sino-Korean word from 下面, from 下 (“lower”) + 面 (“surface”).
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈha̠(ː)mjʌ̹n]
- Phonetic hangul: [하(ː)면]
- Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | hamyeon |
Revised Romanization (translit.)? | hamyeon |
McCune–Reischauer? | hamyŏn |
Yale Romanization? | hāmyen |
Noun
하면 • (hamyeon) (hanja 下面)
Etymology 2
Of native Korean origin. From 하- (ha-, “to say”) + -면 (-myeon, “if”): "if one speaks [about]..."
Pronunciation
- (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ha̠mjʌ̹n]
- Phonetic hangul: [하면]
Romanizations | |
---|---|
Revised Romanization? | hamyeon |
Revised Romanization (translit.)? | hamyeon |
McCune–Reischauer? | hamyŏn |
Yale Romanization? | hamyen |
Verb
하면 • (hamyeon)
Particle
하면 • (hamyeon)
- Attaches to a noun to introduce an exemplar, most desirable example, or closely associated fact about said noun.
- 생선 하면 고등어지. ― Saengseon hamyeon godeung'eo-ji. ― As for fish, mackerel is best.
- 영국 하면 해리포터지. ― Yeongguk hamyeon Haeri-poteo-ji. ― When I think of the United Kingdom, Harry Potter comes to mind.
- 2023, Kim Sung-su, 12.12: The Day, episode 7, spoken by Chun Doo-gwang (Hwang Jung-min):
Usage notes
- In prescriptive Korean orthography, this is considered a conjugation of the verb 하다 (hada), not a particle, and is hence written with an orthographic space.