𣍐曉
Chinese
| dawn; to know; to tell (someone something) | |||
|---|---|---|---|
| trad. (𣍐曉) | 𣍐 | 曉 | |
| simp. (𫧃晓) | 𫧃 | 晓 | |
| alternative forms | 袂曉/袂晓 | ||
Pronunciation
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Taipei, Sanxia, Yilan, Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: bōe-hiáu
- Tâi-lô: buē-hiáu
- Phofsit Daibuun: boexhiao
- IPA (Singapore): /bue²²⁻²¹ hiau⁴²/
- IPA (Yilan): /bue³³⁻²¹ hiau⁵³/
- IPA (Xiamen): /bue²²⁻²¹ hiau⁵³/
- IPA (Taipei): /bue³³⁻¹¹ hiau⁵³/
- (Hokkien: Quanzhou, Lukang, Jinjiang, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: bǒe-hiáu
- Tâi-lô: buě-hiáu
- IPA (Lukang): /bue³³⁻²² hiau⁵⁵/
- IPA (Jinjiang, Philippines): /bue³³⁻²² hiau⁵⁵⁴/
- IPA (Quanzhou): /bue²² hiau⁵⁵⁴/
- (Hokkien: Zhangzhou, Kaohsiung, Tainan, Taichung, Singapore)
- Pe̍h-ōe-jī: bē-hiáu
- Tâi-lô: bē-hiáu
- Phofsit Daibuun: bexhiao
- IPA (Tainan): /be³³⁻¹¹ hiau⁵³/
- IPA (Kaohsiung): /be³³⁻²¹ hiau⁴¹/
- IPA (Zhangzhou): /be²²⁻²¹ hiau⁵³/
- IPA (Singapore): /be²²⁻²¹ hiau⁴²/
- (Hokkien: Taipei)
- Pe̍h-ōe-jī: bōe-hiáng
- Tâi-lô: buē-hiáng
- Phofsit Daibuun: boexhiarng
- IPA (Taipei): /bue³³⁻¹¹ hiaŋ⁵³/
- (Hokkien: Kaohsiung, Yilan)
- Pe̍h-ōe-jī: bē-hiáng
- Tâi-lô: bē-hiáng
- Phofsit Daibuun: bexhiarng
- IPA (Kaohsiung): /be³³⁻²¹ hiaŋ⁴¹/
- IPA (Yilan): /be³³⁻²¹ hiaŋ⁵³/
- (Teochew)
- Peng'im: bhoi6 hiao2 / bhoi6 hiou2
- Pe̍h-ōe-jī-like: bŏi hiáu / bŏi hióu
- Sinological IPA (key): /boi³⁵⁻¹¹ hiau⁵²/, /boi³⁵⁻¹¹ hiou⁵²/
- (Hokkien: Xiamen, Taipei, Sanxia, Yilan, Singapore)
Verb
𣍐曉
- (Southern Min, Puxian Min) to be unable to; to not know how to; to have not learned to
Synonyms
Dialectal synonyms of 不會 (“to be unable to; to not know how to”) [map]
Derived terms
- 少年𣍐曉想,食老毋成樣 / 少年𫧃晓想,食老毋成样
- 會曉偷食,𣍐曉拭喙 / 会晓偷食,𫧃晓拭喙
- 𣍐曉剃頭,拄著鬍鬚 / 𫧃晓剃头,拄著胡须 (bē-hiáu thì-thâu, tú-tio̍h hô͘-chhiu)
Further reading
- “𣍐曉”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2025.