'y
See also: Appendix:Variations of "y"
Old Tupi
Alternative forms
- îy (North Tupi)
- u (Língua Geral Paulista)
Etymology
Inherited from Proto-Tupi-Guarani *ʔɨ, from Proto-Tupian *ʔɨ.
Cognate with Aurá, Awetí, Emerillon, Guajá, Sateré-Mawé, Tapirapé, Tembé, and Xingú Asuriní ʔɨ and Guaraní y.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʔɨ/
- Rhymes: -ɨ
- Hyphenation: 'y
Noun
'y (possessable)
Derived terms
- 'y rapé
- 'yaipuka
- 'yakã
- 'yanhangoty
- 'yape'ara
- 'yape'ara rupi
- 'yapyra
- 'yapyrakoty
- 'yapé
- 'yapé 'arybo
- 'yapó
- 'yaíba
- 'ye'ẽ
- 'yembe'yba
- 'yembykoty
- 'yeté
- 'ykatu
- 'ykûabapûana
- 'ymombukaba
- 'ypabe'ymba'e
- 'ypytera
- 'ysyryka
- 'yîebyra
Descendants
- Nheengatu: ií
Further reading
- Eduardo de Almeida Navarro (2013) “'y”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 513, columns 1–2
Tagalog
Alternative forms
- ,i, — obsolete, Spanish-based spelling
- 'i — obsolete
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /j/ [ɪ̯]
Particle
'y (Baybayin spelling ᜌ᜔)
- contraction of ay
Usage notes
- Only used following a word ending in a vowel or ⟨n⟩
- Where it is used after a word ending in n, it usually elides that letter (e.g. paraa'y from paraan ay)
- Where it is used after a word ending with a diphthong, it usually elides the final letter of the diphthong (e.g. ika'y from ikaw ay)
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /ə/
Determiner
’y (triggers nasal mutation)
- informal form of fy (“my”)