-țiune
Romanian
Alternative forms
- -ție — more common
- -tiune
Etymology
Longer form of -ție, borrowed from Latin -tiō, -tiōnem and based partially on the older inherited form -ciune, now only found in certain older words and constructions, or as part of terms inherited from Latin.
Pronunciation
- IPA(key): (prescriptive) /t͡siˈune/
- IPA(key): (colloquial) /ˈt͡sjune/
Suffix
-țiune f (plural -țiuni)
- (in most cases dated) -tion
Usage notes
- The use of -țiune is dated for most words today, with some exceptions (for example acțiune, interacțiune, moțiune, națiune, rațiune), and has largely been replaced by -ție.
Declension
| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | ||
| nominative-accusative | -țiune | -țiunea | -țiuni | -țiunile | |
| genitive-dative | -țiuni | -țiunii | -țiuni | -țiunilor | |
| vocative | -țiune, -țiuneo | -țiunilor | |||
Derived terms
Romanian terms suffixed with -țiune