-iste
Dutch
Etymology
Suffix
-iste
- -ist in the female form
Dutch terms suffixed with -iste
French
Etymology
Borrowed from Latin -ista, from Ancient Greek -ιστής (-istḗs).
Pronunciation
- IPA(key): /ist/
Audio: (file)
Suffix
-iste m or f by sense (plural -istes)
Suffix
-iste (plural -istes)
Derived terms
French terms suffixed with -iste
Descendants
Italian
Etymology 1
From Latin -īvistis (via -īsti).[1] Example: Italian finiste, from Latin finivistis.
Suffix
-iste (non-lemma form of verb-forming suffix)
- used with a stem to form the second-person plural past historic and imperfect subjunctive of regular -ire verbs
Etymology 2
Alternative forms
- -isti (after masculine nouns)
Suffix
-iste f pl (non-lemma form of noun-forming suffix)
- plural of -ista (after feminine nouns)
References
- ^ Patota, Giuseppe (2002) Lineamenti di grammatica storica dell'italiano (in Italian), Bologna: il Mulino, →ISBN, page 146
Anagrams
Latvian
Etymology 1
Feminine form of -ists.
Suffix
-iste
- Added to nouns to form feminine nouns denoting members/followers of a principle, religion, philosophy, lifestyle, or system of belief (usually named by words in -isms), or who has a certain profession or activity, just like its English cognate -ist.
Related terms
- -ists (masculine counterpart of -iste)
- -isms (the corresponding profession / activity / system of belief)
Etymology 2
Apparently borrowed from Lithuanian -ystė, in words like karalỹstė (“kingdom”).
Suffix
-iste
- Used to form names of regions, areas, countries, etc. from the name of the their ruler: karalis “king” -> karaliste “kingdom.”
Derived terms
Latvian terms suffixed with -iste
Norman
Suffix
-iste
Derived terms
Norman terms suffixed with -iste
Spanish
Alternative forms
- -istes (nonstandard, proscribed)
Etymology
From Latin -istī (third conjugation) and -īvisti ~ -īistī (fourth conjugation)
Suffix
-iste
- Suffix indicating the second-person singular indicative preterite of -er and -ir verbs.