-ska
Finnish
Etymology 1
Suffix
-ska (front vowel harmony variant -skä, linguistic notation -skA)
- Forms diminutive nouns.
Derived terms
Etymology 2
Borrowed from Swedish -ska, as used in older Swedish as a suffix used to derive feminine nouns (such as sångare → sångerska, major → majorska).
Suffix
-ska (front vowel harmony variant -skä, linguistic notation -skA) (colloquial, archaic)
- (now humoristic) Used to transform husband's family name or title to a term for addressing or speaking of a married woman. Used especially with family names ending with -nen and titles ending -ri.
Anagrams
Icelandic
Etymology 1
Suffix
-ska f (noun-forming suffix, genitive singular -sku, no plural)
- forms names of languages from countries or demonyms
Declension
| singular | ||
|---|---|---|
| indefinite | definite | |
| nominative | -ska | -skan |
| accusative | -sku | -skuna |
| dative | -sku | -skunni |
| genitive | -sku | -skunnar |
Derived terms
- -eska, -neska, -íska, -verska
Etymology 2
Suffix
-ska f (noun-forming suffix, genitive singular -sku, no plural)
- forms abstract nouns from nouns, verbs and adjectives
Declension
| singular | ||
|---|---|---|
| indefinite | definite | |
| nominative | -ska | -skan |
| accusative | -sku | -skuna |
| dative | -sku | -skunni |
| genitive | -sku | -skunnar |
Derived terms
- -mennska
Lower Sorbian
Suffix
-ska f
- used to form the names of countries and regions
Derived terms
Polish
Etymology 1
Coalesced from Proto-Slavic *-ьskaja (definite feminine relational adjective suffix). Cognate with Czech -ská, Slovak -ská; Belarusian -ская (-skaja), -ска́я (-skája); etc.
Pronunciation
- IPA(key): /ska/
- Rhymes: -a
- Syllabification: [please specify syllabification manually]
- Homophone: ska
Suffix
-ska
- feminine nominative singular of -ski
- forms surnames
Alternative forms
Derived terms
Descendants
- → English: -ska
- ⇒ Ukrainian: -ська (-sʹka), -ська́ (-sʹká); (after -л- (-l-)) -ьска (-ʹska), -ьська́ (-ʹsʹká) (influenced)
- ⇒ Carpathian Rusyn: -ьска (-ʹska), -ьска́ (-ʹská); (after a labial consonant) -ска (-ska), -ска́ (-ská) (influenced)
Etymology 2
Inherited from Proto-Slavic *-ьska (genitive).
Pronunciation
- IPA(key): /ska/
- Rhymes: -a
- Syllabification: [please specify syllabification manually]
Suffix
-ska
- masculine genitive singular of -sk
Slovak
Pronunciation
- IPA(key): /ska/
Adjective
-ska
- feminine nominative singular of -sky
Swedish
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Suffix
-ska f
- Signifies a female (particularly after professions and nationalities); -ess
- en spanjor och spanjorska ― a Spaniard and Spaniardess
- en kassör och kassörska ― a cashier and cashieress
- (historical) Added to the husband's occupation title to form a courtesy title for the wife or widow.
- en direktörska ― a wife of a director (literally, “a directoress”)
- en kaptenska ― a wife of a captain (literally, “a captainess”)
- Denotes that the object is related to the aforementioned person or family; -ian, of
- Sahlgrenska Universitetssjukhuset
- The Sahlgrenian University Hospital (named after Niclas Sahlgren)
- Callanderska gården
- The Callanderian estate (named after Sofia Nordvaeger, née Callander)
- 1815 August 9, N. S. Colliander, “Allmän Kungörelse [Publick Notice]”, in Wexiö Tidning, number 61, page 4:
- Till Gyllenpalmska Famillen hafva sedan sista redovisning influtit: En skärf från 2:ne Enkor till den fattiga famillen. Många bäckar små göra en stor å, 2 R:dr R:gd d. 17 Juli 1815.
- Unto the Family of Gyllenpalm hath since the last account been received: A small gift from two widows to the poor family. Many a little makes a mickle, 2 Rixdollars, the 17th of July, 1815.
- (literally, “Unto the Gyllenpalmian Family […] ”)
Usage notes
In older practice, a husband's title suffixed with -ska formed a title for his wife. For example, the wife of a captain (kapten) would be a kaptenska ("captainess"). This practice gradually began dying out around the 1950s. See the article on du-reformen on Wikipedia for more information.