-ual
English
Etymology
Back-formation from Latin adjectives ending in -uālis, which are formed from fourth-declension nouns suffixed with -ālis.
Suffix
-ual
- Alternative form of -al.
Derived terms
English terms suffixed with -ual
Anagrams
Portuguese
Etymology
Back-formation from Latin adjectives ending in -uālis, which are formed from fourth-declension nouns suffixed with -ālis.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /uˈaw/ [ʊˈaʊ̯], (faster pronunciation) /ˈwaw/ [ˈwaʊ̯]
- (Portugal) IPA(key): /ˈwal/ [ˈwaɫ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ˈwa.li/
- Rhymes: (Portugal) -al, (Brazil) -aw
- Hyphenation: -u‧al
Suffix
-ual m or f (adjective-forming suffix, plural -uais)
- alternative form of -al; appended to noun X, forms adjectives meaning “of or relating to X”
- espírito (“spirit”) + -ual → espiritual (“spiritual”)
- texto (“text”) + -ual → textual (“textual”)
Usage notes
This form is generally appended to nouns ending with unstressed ⟨o⟩.
Derived terms
Portuguese terms suffixed with -ual
Further reading
- Contratualizar = contratizar in Ciberdúvidas da Língua Portuguesa.