-ucho

See also: ucho and ùchò

Portuguese

Etymology

Probably from Latin -usculus.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈu.ʃu/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈu.ʃo/
 

  • Hyphenation: -u‧cho

Suffix

-ucho m (noun-forming suffix, plural -uchos, feminine -ucha, feminine plural -uchas)

  1. forms diminutives
    gordo + ‎-ucho → ‎gorducho
    papel + ‎-ucho → ‎papelucho
    pequeno + ‎-ucho → ‎pequerrucho

Derived terms

Category Portuguese terms suffixed with -ucho not found

Spanish

Etymology

Uncertain. Possibly from Latin -usculus.[1] It has also been interpreted as an alternative form of the suffix -acho.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈut͡ʃo/ [ˈu.t͡ʃo]
  • Rhymes: -utʃo
  • Syllabification: -u‧cho

Suffix

-ucho m (noun-forming suffix, plural -uchos)

  1. forms pejoratives from nouns and adjectives
    hotel (hotel) + ‎-ucho → ‎hotelucho (lousy hotel)
    cuarto (bedroom) + ‎-ucho → ‎cuartucho (small/shabby bedroom)

Usage notes

  • Used especially after masculine nouns. Compare -ucha.

Derived terms

See also

References

  1. ^ David Pharies (1999) “Origin of the Hispano-Romance Suffix -ucho”, in Iberoromania[1], number 49

Further reading