-ucho
Portuguese
Etymology
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈu.ʃu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈu.ʃo/
- (Portugal) IPA(key): /ˈu.ʃu/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈu.t͡ʃu/
- Hyphenation: -u‧cho
Suffix
-ucho m (noun-forming suffix, plural -uchos, feminine -ucha, feminine plural -uchas)
- forms diminutives
Derived terms
Category Portuguese terms suffixed with -ucho not found
Spanish
Etymology
Uncertain. Possibly from Latin -usculus.[1] It has also been interpreted as an alternative form of the suffix -acho.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈut͡ʃo/ [ˈu.t͡ʃo]
- Rhymes: -utʃo
- Syllabification: -u‧cho
Suffix
-ucho m (noun-forming suffix, plural -uchos)
- forms pejoratives from nouns and adjectives
Usage notes
- Used especially after masculine nouns. Compare -ucha.
Derived terms
Spanish terms suffixed with -ucho
See also
References
Further reading
- “-ucho”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024