Dose
German
Etymology 1
Spread via the Lower Rhineland from Middle Low German dōse and Middle Dutch dose. Probably from Latin dosis (“dose”), with semantic shift "a small amount (dose) of medicine" > "a container of such a dose of medicine" > "containers in general".
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdoːzə/
Audio: (file)
Noun
Dose f (genitive Dose, plural Dosen, diminutive Döschen n or Döslein n)
- box (container made from metal or plastic, less often wood)
- tin, can (air-tight container for food)
- Synonym: Büchse
- (informal, often diminutive) vagina, vulva
Declension
Declension of Dose [feminine]
Derived terms
- Bierdose
- Blechdose
- Coladose
- Doseninhalt
- Dosennahrung
- Dosenöffner
- eindosen
- Holzdose
- Konservendose
- Metalldose
- Plastikdose
- Puderdose
- Sprühdose
- Steckdose
- Unterputzdose
Further reading
Etymology 2
From German Low German Dose, Döse, Dös, "moor", "light-coloured layer in a peat moor", or from its source, Middle Low German dose (“light-coloured peat”).[1][2] Perhaps related to German Dost.
Some sources have suggested a possible connection to dösig,[3] but if there is any connection, it is not obvious.
Noun
Dose f (genitive Dose, plural Dosen)
- a (small) moor in northwestern Germany (now chiefly in placenames)
- Bockholter Dose, Esterweger Dose, Ginger Dose, Molberger Dose, Speller Dose, Staverner Dose, Sumpfmoor Dose, Tinner Dose
- 1928, August Kleene, Die Strassen Oldenburgs, geographisch betrachtet, page 7:
- […] Kesselmooren (Dose-Moor bei Molbergen, Elsterfeld bei Elsten).
- (please add an English translation of this quotation)
- 1929, Josef Johann Böckenhoff-Grewing, Landwirtschaft und bauerntum im kreise Hümmling, page 50:
- […] Geestrücken das Tal ein und treten oft unmittelbar an das Niedermoor heran. Das Mittelradde-Marka-Tal. Auf der Wasserscheide im Mittelradde-Marka-Tal liegt ein Moosmoor, eine Dose.
- (please add an English translation of this quotation)
Further reading
- ^ Klaus Groth, Sämtliche Werke (1959), volume 4, page 475: mnd. dose hellfarbiger Moostorf.
- ^ Otto Mensing, Schleswig-Holsteinisches Wörterbuch: bd. A bis E (1927), entries "Dose" and "Dös".
- ^ Fritz Overbeck, Botanisch-geologische Moorkunde unter besonderer Berücksichtigung der Moore Nordwestdeutschlands als Quellen zur Vegetations-, Klima- und Siedlungsgeschichte (1975), page 49: "7. Dose, nach MENSING (Schleswig-Holsteinisches Wörterbuch) und C. A. WEBER (1900) die alte niedersächsische Bezeichnung für das Hochmoor (z. B. „Esterweger Dose“, [...]). Lebendiger erhalten soll das Wort in der Ableitung „dösig“"