dose
English
Etymology 1
Borrowed from Middle French dose, from Late Latin dosis, from Ancient Greek δόσις (dósis, “a portion prescribed”, literally “a giving”), used by Galen and other Greek physicians to mean an amount of medicine, from δίδωμι (dídōmi, “to give”). Doublet of doos.
Pronunciation
Noun
dose (plural doses)
- A measured portion of medicine taken at any one time.
- Why did he give you only a single 500 mg dose? The correct dosage of this antibiotic is one 500 mg tablet twice a day for 10 days.
- The quantity of an agent (not always active), substance, or radiation administered or experienced at any one time.
- 2014 April 21, “Subtle effects”, in The Economist, volume 411, number 8884:
- Manganism has been known about since the 19th century, when miners exposed to ores containing manganese […] began to totter, slur their speech and behave like someone inebriated. The poisoning was irreversible, and soon ended in psychosis and death. Nowadays workers are exposed to far lower doses and manganism is rare.
- (figurative, dated) Anything disagreeable that must be taken.
- Synonym: fill (as in have one's fill)
- (figurative) A good measure or lengthy experience of something.
- 1899 February, Joseph Conrad, “The Heart of Darkness”, in Blackwood’s Edinburgh Magazine, volume CLXV, number M, New York, N.Y.: The Leonard Scott Publishing Company, […], →OCLC, part I, page 197:
- “I had then, as you remember, just returned to London after a lot of Indian Ocean, Pacific, China Seas - a regular dose of the East - six years or so, and I was loafing about, hindering you fellows in your work and invading your homes, just as though I had got a heavenly mission to civilise you.”
- 2001, Susan Stryker, Queer Pulp, page 78:
- The prospect of becoming a father is a dose of reality that threatens to bring his dream world crashing down.
- (dated) A venereal infection.
- 1972, Shel Silverstein, “Don't Give A Dose to the One You Love Most”:
- Don't give a dose to the one you love most. / Give her some marmalade... give her some toast.
- 1978, Lawrence Durrell, Livia (Avignon Quintet), Faber & Faber, published 1992, page 382:
- It would be very expensive to cure a dose here, as well as unbelievably painful.
- (Ireland, colloquial) A cold; a common, viral illness of the nasal passage, sometimes with fever.
- There's a dose going round.
Derived terms
- absorbed dose
- banana equivalent dose
- black dose
- booster dose
- dose dumping
- dosemeter
- dose of one's own medicine
- dose rate
- dosology
- effective dose
- elephant dose
- flight-time equivalent dose
- funny as a dose of the clap
- heroic dose
- interdose
- isodose
- lethal dose
- like a dose of salts
- low-dose CT scanning
- macrodose
- megadose
- metered-dose inhaler
- multidose
- paleodose
- postdose
- predose
- radiation dose
- semilethal dose
- the dose makes the poison
- underdose
- under-dose
- zero-dose
Related terms
Descendants
- → Malay: dos
Translations
|
|
Verb
dose (third-person singular simple present doses, present participle dosing, simple past and past participle dosed)
- (transitive) To administer a dose (of medicine) to.
- 1871, George Meredith, The Adventures of Harry Richmond, page 270:
- "She thought herself broad awake, and I have dosed her with an opiate."
- To prescribe a dose.
- (transitive) To surreptitiously administer a dose of an incapacitating drug (to an unwilling subject); to roofie.
- 2016, Pamela Donovan, Drink Spiking and Predatory Drugging: A Modern History, page 71:
- The defense never conceded that their clients had administered chloral [hydrate], but Death and Campbell said initially—during their contested station house confessions—that McAlister had dosed [Jennie Bosschieter's] drink.
- (transitive, dated) To transmit a venereal disease to.
- 1977, The White Buffalo, Wild Bill Hickok:
- Sometime back, one of your scarlet sisters dosed me proper.
Derived terms
Translations
Etymology 2
Noun
dose (plural doses)
- Archaic form of doze.
- 1839, Benjamin Abbott, Experience and Gospel Labors of the Rev. Benjamin Abbott:
- Just at the dawning of the day, I fell into a dose more like sleep than any I had during the whole night, in which I dreamed that I saw a river as clear as crystal […]
Verb
dose (third-person singular simple present doses, present participle dosing, simple past and past participle dosed)
- Archaic form of doze.
- 1918, William Henry Hudson, Far Away And Long Ago:
- It was to me a marvellous experience; to be here, propped up with pillows in a dimly-lighted room, the night-nurse idly dosing by the fire; the sound of the everlasting wind in my ears, howling outside […]
Anagrams
Afrikaans
Noun
dose
- plural of doos
Bikol Central
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdose/ [ˈd̪o.se]
- Hyphenation: do‧se
Numeral
dóse (Basahan spelling ᜇᜓᜐᜒ)
- twelve
- Synonym: kagduwa
Related terms
Cebuano
← 11 | 12 | 13 → |
---|---|---|
Cardinal: napúlog duhá Spanish cardinal: dose Ordinal: ikanapúlog duhá, ikapúlog duhá Adverbial: makanapúlog duhá Fractional: sikanapúlog duhá |
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdose/ [ˈd̪o.s̪e]
- Hyphenation: do‧se
Numeral
dóse (Badlit spelling ᜇᜓᜐᜒ)
French
Pronunciation
- IPA(key): /doz/
Audio (France): (file)
Etymology 1
From Latin dosis, from Ancient Greek δόσις (dósis). Doublet of dot.
Noun
dose f (plural doses)
Derived terms
Related terms
Descendants
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
dose
- inflection of doser:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Further reading
- “dose”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Ilocano
Alternative forms
- doce — obsolete, Abecedario orthography
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdose/ [ˈdo.se]
- Hyphenation: do‧se
Numeral
dose
- twelve
- Synonym: sangapulo ket dua
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdɔ.ze/
- Rhymes: -ɔze
- Hyphenation: dò‧se
Noun
dose f (plural dosi)
Derived terms
Anagrams
Norwegian Bokmål
Etymology
From Ancient Greek δόσις (dósis).
Noun
dose m (definite singular dosen, indefinite plural doser, definite plural dosene)
References
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Ancient Greek δόσις (dósis).
Noun
dose m (definite singular dosen, indefinite plural dosar, definite plural dosane)
References
- “dose” in The Nynorsk Dictionary.
Pali
Alternative forms
- 𑀤𑁄𑀲𑁂 (Brahmi script)
- दोसे (Devanagari script)
- দোসে (Bengali script)
- දොසෙ (Sinhalese script)
- ဒေါသေ or ၻေႃသေ (Burmese script)
- โทเส (Thai script)
- ᨴᩮᩤᩈᩮ (Tai Tham script)
- ໂທເສ (Lao script)
- ទោសេ (Khmer script)
- 𑄘𑄮𑄥𑄬 (Chakma script)
Noun
dose
Portuguese
Etymology 1
Latin dosis, from Ancient Greek δόσις (dósis).
Pronunciation
- Rhymes: -ɔzi
- (Brazil) IPA(key): /ˈdɔ.zi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈdɔ.ze/
- (Portugal) IPA(key): /ˈdɔ.zɨ/
Noun
dose f (plural doses)
- dose (measured portion of medicine)
- (Portugal) portion (of food)
- Synonym: porção
- Uma meia dose de sardinhas assadas.
- Half a portion of grilled sardines.
- (informal) fix (a single dose of an addictive drug)
Further reading
- “dose”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Etymology 2
Verb
dose
- inflection of dosar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Tagalog
← 11 | 12 | 13 → |
---|---|---|
Cardinal: labindalawa Spanish cardinal: dose Ordinal: ikalabindalawa, panlabindalawa Ordinal abbreviation: ika-12, pang-12 Adverbial: makalabindalawa Multiplier: labindalawang ibayo Distributive: tiglabindalawa, labindalawahan, labi-labindalawa Collective: dosena Restrictive: lalabindalawa Fractional: kalabindalawa, sangkalabindalawa, ikalabindalawa, saikalabindalawa | ||
Tagalog Wikipedia article on 12 |
Etymology
Borrowed from Spanish doce (“twelve”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈdose/ [ˈd̪oː.sɛ]
- Rhymes: -ose
- Syllabification: do‧se
Numeral
dose (Baybayin spelling ᜇᜓᜐᜒ)
- twelve
- Synonym: labindalawa
Related terms
Further reading
- “dose”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018