Freán
See also: frean
Galician
Alternative forms
- Freám, Freão (reintegrationist)
Etymology
From local Late Latin villa Froilani, from an improper genitive form of Froila,[1] from a Suevic and Gothic personal name, from Proto-Germanic *Frawilô,[2] from *frawjô (“lord”) and the diminutive personal suffix *-ilan-.[3]
Pronunciation
- IPA(key): /fɾeˈaŋ/ [fɾeˈɑŋ]
- Rhymes: -aŋ
- Hyphenation: Fre‧án
Proper noun
Freán m
- a parish of O Saviñao, Lugo, Galicia
- a village in Vilacova parish, Abegondo, A Coruña, Galicia
- a village in Morás parish, Arteixo, A Coruña, Galicia
- a village in Lesón parish, A Pobra do Caramiñal, A Coruña, Galicia
- a village in San Mamede de Carnota parish, Carnota, A Coruña, Galicia
- a village in Santa Mariña do Castro parish, Carballedo, Lugo, Galicia
- a village in Argozón parish, Chantada, Lugo, Galicia
- a village in Líncora parish, Chantada, Lugo, Galicia
- a village in Sirvián parish, Guntín, Lugo, Galicia
- a village in Muras parish, Muras, Lugo, Galicia
- a village in Cazás parish, Xermade, Lugo, Galicia
- a village in Atán parish, Pantón, Lugo, Galicia
- a village in Vinseiro parish, A Estrada, Pontevedra, Galicia
- a toponymical surname
Related terms
- Bustofreán
- Donfreán
- Freáns
- Freás
- Frián
See also
- Freán on the Galician Wikipedia.Wikipedia gl
References
- “Freán” in Ana Isabel Boullón Agrelo / Xulio Sousa Fernández (dirs.): Cartografía dos apelidos de Galicia. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- “freá” in Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla, Aquén. Vigo: Universidade de Vigo, 2007-2017.
- ^ "Froilani", in Gallaeciae Monumenta Historica.
- ^ Cf. Piel, Joseph M., Kremer, Dieter (1976) Hispano-gotisches Namenbuch, Heidelberg: Carl Winter - Universitätsverlag, →ISBN .
- ^ Ringe, Don (2006) From Proto-Indo-European to Proto-Germanic, Oxford: Oxford University Press, →ISBN, retrieved 19 June 2018, page 293