Freáns
Galician
Alternative forms
- Freãms, Freãns, Freães (reintegrationist)
Etymology
From earlier Freães,[1][2] from local Late Latin villa Froilanis, a genitive form of Froila,[3] from a Suevic and Gothic personal name, from *Frawilô,[4] from Proto-Germanic *frawjô (“lord”) and the diminutive personal suffix *-ilan-.[5]
Pronunciation
- IPA(key): /fɾeˈaŋs/
Proper noun
Freáns m
- a village in Crespos parish, Padrenda, Ourense, Galicia
- Freáns de Deva; a village in Pontedeva parish, Pontedeva, Ourense, Galicia
Related terms
References
- “Freáns” in Xavier Gómez Guinovart & Miguel Solla, Aquén. Vigo: Universidade de Vigo, 2007-2017.
- ^ Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “Freaes”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- ^ "Freaes", in Gallaeciae Monumenta Historica.
- ^ "Froilanes", in Gallaeciae Monumenta Historica.
- ^ Cf. Piel, Joseph M., Kremer, Dieter (1976) Hispano-gotisches Namenbuch, Heidelberg: Carl Winter - Universitätsverlag, →ISBN .
- ^ Ringe, Don (2006) From Proto-Indo-European to Proto-Germanic, Oxford: Oxford University Press, →ISBN, retrieved 19 June 2018, page 293