Kranz
See also: kranz
German
Etymology
From Middle High German kranz, from Old High German kranz, of uncertain origin, but probably related to the root of Kringel (“loop, curl”).
An exclusively High German word (compare e.g. Luxembourgish Kranz, Vilamovian kraonc). From Middle High German are borrowed Dutch krans, Danish krans, and other Scandinavian forms.
Pronunciation
- IPA(key): /kʁant͡s/, /kʁans/
Audio: (file) - Rhymes: -ants
Noun
Kranz m (strong, genitive Kranzes, plural Kränze, diminutive Kränzchen n or Kränzlein n)
Declension
Declension of Kranz [masculine, strong]
Hyponyms
- Adventskranz
- Blumenkranz
- Blütenkranz
- Eichenkranz
- Jungfernkranz
- Kaffeekranz
- Kölschkranz
- Lorbeerkranz
- Perlenkranz
- Rautenkranz
- Rosenkranz
- Siegerkranz
- Sonettenkranz
- Weihnachtskranz
Derived terms
- kranzartig
- kranzförmig
- kranzlos
- jemandem auf den Kranz gehen
Related terms
- Kranzbinden
- Kranzflechten
- Kranzkuchen
- Kranzniederlegung
- Kranzschmuck
Further reading
- “Kranz” in Duden online
- “Kranz” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “Kranz” in Deutsches Wörterbuch von Jacob und Wilhelm Grimm, 16 vols., Leipzig 1854–1961.
Hunsrik
Etymology
From Middle High German kranz.[1]
Cognate with German and Luxembourgish Kranz.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkrant͡s/, /ˈkrans/
- Rhymes: -ants, -ans
- Syllabification: Kranz
Noun
Kranz m (plural Krenz, diminutive Krenzje)
- wreath (ornamental circular band)
- Beim Weinachte dum-mer en Kranz an die Wand.
- At Christmas, we place a wreath on the door.
Derived terms
- Koppkranz
References
- ^ Piter Kehoma Boll (2021) “Kranz”, in Dicionário Hunsriqueano Riograndense–Português (in Portuguese), 3rd edition, Ivoti: Riograndenser Hunsrickisch, page 97, column 1
Luxembourgish
Etymology
From Middle High German Kranz, from Old High German krenzen. See German Kranz for more.
Pronunciation
- IPA(key): /kʀɑnt͡s/
- Rhymes: -ɑnts
Noun
Kranz m (plural Kränz)