Madalena

Portuguese

Alternative forms

Etymology

Inherited from Old Galician-Portuguese Madalena, after the town of Magdala, from Hebrew מגדל (migdál, tower).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ma.daˈlẽ.nɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ma.daˈle.na/
  • (Portugal) IPA(key): /mɐ.dɐˈle.nɐ/ [mɐ.ðɐˈle.nɐ], /mɐ.dɐˈlɛ.nɐ/ [mɐ.ðɐˈlɛ.nɐ]

  • Audio (Portugal):(file)
  • Homophone: madalena
  • Hyphenation: Ma‧da‧le‧na

Proper noun

Madalena f (plural Madalenas)

  1. Mary Magdalene (biblical figure)
    Synonyms: Maria, Maria Madalena, Santa Maria
  2. a female given name from Hebrew
    • 1991, Gilberto Gil, “Madalena”, in Parabolicamará, WEA Records:
      Fui passear na roça / Encontrei Madalena / Sentada numa pedra / Comendo farinha seca
      I went on a stroll at the ranch / Ran into Madalena / Sitting on a rock / Eating flour
  3. a village and municipality of the Azores autonomous region, Portugal
  • madalenense