Martin
English
Etymology
From Middle English Martin, from Latin Mārtīnus (“of or like Mars” or “little Mars”), Mārs, Mārtis + -īnus (diminutive suffix). See Mārs for further etymology.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /ˈmɑː.tɪn/
Audio (Southern England): (file) - (US, weak vowel merger) IPA(key): /ˈmɑɹ.tn̩/, [ˈmɑɹ.ʔn̩]
- Homophone: marten (in some accents)
- Hyphenation: Mar‧tin
- Rhymes: -ɑː(ɹ)tɪn
Proper noun
Martin (countable and uncountable, plural Martins)
- A male given name from Latin originally given in honor of a fourth century soldier-saint.
- 1591 (date written), William Shakespeare, “The First Part of Henry the Sixt”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, (please specify the scene number in lowercase Roman numerals)]::Scene 2:
- Expect Saint Martin's summer, halcyon days, / Since I have entered into these wars.
- 1767 Laurence Sterne, Tristram Shandy, Book IV ( Slawkenbergius's Tale ):
- Luther was not born in the year 1483, but in 84; and not on the 22nd day of October, but on the 10th of November, the eve of Martinmas day, from whence he had the name of Martin. - - - Now you see, brother Toby, he would say, looking up, "that christian names are not such indifferent things;" - Had Luther here been called by any other name but Martin, he would have been damned to all eternity - Not that I look upon Martin, he would add, as a good name - far from it - 'tis something better than a neutral, and but a little - yet little as it is, you see it was of some service to him.
- 1933, Eleanor Farjeon, “Boys' Names”, in Over the Garden Wall, Faber and Faber, page 90:
- What splendid names for boys there are! / There's Carol like a rolling car, / And Martin like a flying bird,/
- 2006, Kate Atkinson, One Good Turn, Black Swan, published 2007, →ISBN, page 81:
- Martin was pretty dull as names went but 'Alex Blake' had a certain dash to it. His publishers hadn't considered Martin's own name to be 'punchy' enough.
- A surname
- A surname originating as a patronymic.
- An English habitational surname from Middle English for someone who lived near a mere.
- A placename, including:
- A number of places in the United States:
- An unincorporated community in Marion County, Florida.
- A town in Stephens County and Franklin County, Georgia.
- An unincorporated community in Armstrong Township, Vanderburgh County, Indiana.
- A minor city in Floyd County, Kentucky.
- A village in Red River Parish, Louisiana.
- A village in Allegan County, Michigan.
- A census-designated place in Keith County, Nebraska.
- A minor city in Sheridan County, North Dakota.
- An unincorporated community in Clay Township, Ottawa County, Ohio.
- An unincorporated community in Allendale County, South Carolina.
- A small city, the county seat of Bennett County, South Dakota.
- A city in Weakley County, Tennessee.
- A ghost town and skiing area in Kittitas County, Washington.
- An unincorporated community in Grant County, West Virginia.
- A number of townships, including in Arkansas, Illinois, Michigan, Minnesota, and North Dakota, listed under Martin Township.
- A village in Saint-Jean-du-Sud commune, Sud department, Haiti.
- A rural municipality in eastern Saskatchewan, Canada; in full, the Rural Municipality of Martin No. 122.
- A place in England:
- A village and civil parish in New Forest district, Hampshire (OS grid ref SU0619). [1]
- A village in Langdon parish, Dover district, Kent (OS grid ref TR3347).
- A small village in Roughton parish, East Lindsey district, Lincolnshire (OS grid ref TF2366).
- A village and civil parish (served by Martin and Martin Dales Parish Council) in North Kesteven district, Lincolnshire (OS grid ref TF1259). [2]
- A village in Našice municipality, Osijek-Baranja, Croatia.
- A city and district in Žilina Region, Slovakia.
- A suburb of Perth in the City of Gosnells, Western Australia.
- A number of places in the United States:
Derived terms
- Combe Martin
- Eastleach Martin
- Fornham St Martin
- Martinborough
- Martin Dales
- Martin Hussingtree
- Martin Mill
- Martinsburg
- Martins Creek
- Martins Heron
- Saint Martin, Saint-Martin
- Smith-Martin-Dodd syndrome
- St Martin-by-Looe
- St Martin-in-Meneage
- St. Martin Parish
- St. Martin's summer, St Martin's summer
- St. Martin, St Martin, St-Martin, St.-Martin
- St. Martinville
- Trimley St Martin
- Wareham St Martin
Related terms
Translations
|
Statistics
- According to the 2010 United States Census, Martin is the 20th most common surname in the United States, belonging to 702,625 individuals. Martin is most common among White (74.8%) and Black/African American (15.8%) individuals.
References
Anagrams
Albanian
Etymology
From Latin Mārtīnus (“of or like Mars” or “little Mars”) (Mārs, Mārtis + -īnus (diminutive suffix)).
Proper noun
Martin (m Martini)
- a male given name from Latin, equivalent to English Martin
- a male surname from Latin, equivalent to English Martin
Declension
singular | ||
---|---|---|
indefinite | definite | |
nominative | Martin | Martini |
accusative | Martinin | |
dat./abl. | Martini | Martinit |
Derived terms
Related terms
Cebuano
Etymology
Borrowed from Spanish Martín, from Latin Mārtīnus (“of or like Mars” or “little Mars”), Mārs, Mārtis + -īnus (diminutive suffix).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmaɾtin/ [ˈmaɾ̪.t̪ɪn̪]
- Hyphenation: Mar‧tin
Proper noun
Martin (Badlit spelling ᜋᜇ᜔ᜆᜒᜈ᜔)
- a male given name from Spanish [in turn from Latin], equivalent to English Martin
- a surname from Spanish [in turn from Latin]
Czech
Etymology 1
Borrowed from Latin Mārtīnus (“of or like Mars” or “little Mars”), Mārs, Mārtis + -īnus (diminutive suffix).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmartɪn]
Proper noun
Martin m anim (female equivalent Martina)
- a male given name from Latin, equivalent to English Martin
- a male surname
Declension
Further reading
- “Martin”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “Martin”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “Martin”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2025
- “Martin”, in Příjmení.cz (in Czech)
Etymology 2
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmarcɪn]
Adjective
Martin
- possessive of Marta: Marta's
Declension
singular | ||||
---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | ||
animate | inanimate | |||
nominative | Martin | Martina | Martino | |
genitive | Martina | Martiny | Martina | |
dative | Martinu | Martině | Martinu | |
accusative | Martina | Martin | Martinu | Martino |
locative | Martině, Martinu | Martině | Martině, Martinu | |
instrumental | Martiným | Martinou | Martiným | |
plural | ||||
masculine | feminine | neuter | ||
animate | inanimate | |||
nominative | Martini | Martiny | Martina | |
genitive | Martiných | |||
dative | Martiným | |||
accusative | Martiny | Martina | ||
locative | Martiných | |||
instrumental | Martinými |
Further reading
- “Martin”, in Kartotéka Novočeského lexikálního archivu (in Czech)
Danish
Etymology
From Latin Mārtīnus (“of or like Mars” or “little Mars”), Mārs, Mārtis + -īnus (diminutive suffix).
Proper noun
Martin
- a male given name from Latin, equivalent to English Martin
Related terms
References
- [1] Danskernes Navne, based on CPR data: 58 178 males with the given name Martin have been registered in Denmark between about 1890 (=the population alive in 1967) and January 2005, with the frequency peak in the 1980s. Accessed on 19 June 2011.
Estonian
Etymology
From Latin Mārtīnus (“of or like Mars” or “little Mars”), Mārs, Mārtis + -īnus (diminutive suffix).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɑrtin/, [ˈmɑrtʲin]
Proper noun
Martin
- a male given name from Latin, equivalent to English Martin
Related terms
Faroese
Proper noun
Martin m
- a male given name from Latin, equivalent to English Martin
Usage notes
Patronymics
- son of Martin: Martinsson
- daughter of Martin: Martinsdóttir
Declension
singular | |
---|---|
indefinite | |
nominative | Martin |
accusative | Martin |
dative | Martini |
genitive | Martins |
Finnish
Proper noun
Martin
- genitive singular of Martti
Anagrams
French
Etymology
Borrowed from Latin Mārtīnus (“of or like Mars” or “little Mars”, from Mars + -īnus (diminutive suffix)).
Pronunciation
- IPA(key): /maʁ.tɛ̃/
Audio; “Fontaines-Saint-Martin”: (file) - Rhymes: -ɛ̃
Proper noun
Martin m
- a male given name from Latin, feminine equivalent Martine, equivalent to English Martin
- a surname originating as a patronymic
Derived terms
Anagrams
German
Etymology
From Latin Mārtīnus (“of or like Mars” or “little Mars”), Mārs, Mārtis + -īnus (diminutive suffix).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmarˌtiːn/, [ˈmaʁ-], [ˈmaɐ̯-], [ˈmaː-]
Audio: (file)
- IPA(key): /ˈmar.tɪn/ (somewhat less common)
Proper noun
Martin
- a male given name from Latin, equivalent to English Martin
Derived terms
- Martinssingen
Related terms
- Martina (female name)
- Martinisingen
Proper noun
Martin m or f (proper noun, surname, masculine genitive Martins or (with an article) Martin, feminine genitive Martin, plural Martins)
- a surname originating as a patronymic
Middle English
Alternative forms
Etymology
From Latin Mārtīnus (“of or like Mars” or “little Mars”), Mārs, Mārtis + -īnus (diminutive suffix). See Mārs for further etymology.
Proper noun
Martin
- a male given name
Descendants
References
- “Martin”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Norwegian
Etymology
From Latin Mārtīnus (“of or like Mars” or “little Mars”), Mārs, Mārtis + -īnus (diminutive suffix). First recorded in Norway ca. 1200.
Proper noun
Martin
- a male given name from Latin, equivalent to English Martin
Usage notes
- The most common given name of men born in Norway in the 1990s.
Related terms
References
- Kristoffer Kruken - Ola Stemshaug: Norsk personnamnleksikon, Det Norske Samlaget, Oslo 1995, →ISBN
- [2] Statistisk sentralbyrå, Namnestatistikk: 20 132 males with the given name Martin living in Norway on January 1st 2011, with the frequency peak in the 1990s. Accessed on April 29th, 2011.
Old French
Etymology
From Latin Mārtīnus (“of or like Mars” or “little Mars”), Mārs, Mārtis + -īnus (diminutive suffix).
Proper noun
Martin m (nominative singular Martins)
- a male given name from Latin, equivalent to English Martin
Old Galician-Portuguese
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Proper noun
Martin m
- a male given name
Derived terms
Related terms
Descendants
- Portuguese: Martim
Further reading
Slovak
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmartin]
Audio: (file)
Proper noun
Martin m pers
- a male given name from Latin, equivalent to English Martin
- Martin (a city in Slovakia)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | Martin | Martinovia |
genitive | Martina | Martinov |
dative | Martinovi | Martinom |
accusative | Martina | Martinov |
locative | Martinovi | Martinoch |
instrumental | Martinom | Martinmi |
Further reading
- “Martin”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2025
Swedish
Etymology
From Latin Mārtīnus (“of or like Mars” or “little Mars”), Mārs, Mārtis + -īnus (diminutive suffix).
Proper noun
Martin c (genitive Martins)
- a male given name from Latin, equivalent to English Martin
Related terms
- (male given names) Mårten
- (female given names) Martina
- (surnames) Martinsson, Mårtensson
References
- Roland Otterbjörk: Svenska förnamn, Almqvist & Wiksell 1996, →ISBN
- [3] Statistiska centralbyrån and Sture Allén, Staffan Wåhlin, Förnamnsboken, Norstedts 1995, →ISBN: 72 420 males with the given name Martin living in Sweden on December 31st, 2010, with the frequency peak in the 1980s. Accessed on 19 June 2011.
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish Martín, from Latin Mārtīnus (“of or like Mars” or “little Mars”), Mārs, Mārtis + -īnus (diminutive suffix).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈmaɾtin/ [ˈmaɾ.t̪ɪn̪]
- Rhymes: -aɾtin
- Syllabification: Mar‧tin
Proper noun
Martin (Baybayin spelling ᜋᜇ᜔ᜆᜒᜈ᜔)
- a male given name from Spanish [in turn from Latin], equivalent to English Martin
- a surname from Spanish [in turn from Latin]