Meer

See also: meer and -meer

Alemannic German

Etymology

From Middle High German mere, mer, from Old High German meri, from Proto-West Germanic *mari. Cognate with German Meer, Dutch meer (lake), English mere (sea, lake).

Pronunciation

Noun

Meer n (plural Meer)

  1. sea

Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /meːr/, [mɪːr]
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: Meer
  • Rhymes: -eːr
  • Homophones: meer, Mheer

Etymology 1

First attested as 't Meer from 1838–1857, from meer (lake, pool, marsh). Doublet of Mheer.

Proper noun

Meer n

  1. a hamlet in Eersel, North Brabant, Netherlands

Etymology 2

First attested as mederen in 1333. Potentially a compound of Middle Dutch mede (middle, mid-) and Old Dutch heri (sandy ridge).

Proper noun

Meer n

  1. a hamlet in Twenterand, Overijssel, Netherlands
Derived terms

References

  • van Berkel, Gerard, Samplonius, Kees (2018) Nederlandse plaatsnamen verklaard (in Dutch), Mijnbestseller.nl, →ISBN

German

Etymology

From Middle High German mere, mer, from Old High German meri, from Proto-West Germanic *mari. Doublet of Maar and Mare.

Pronunciation

  • IPA(key): /meːɐ̯/
  • Audio:(file)
  • Audio:(file)
  • Audio (Austria):(file)
  • Hyphenation: Meer
  • Rhymes: -eːɐ̯
  • Homophone: mehr

Noun

Meer n (strong, genitive Meeres or Meers, plural Meere)

  1. sea
    Synonym: See f
  2. (archaic, except in placenames) lake
    Synonym: See m

Declension

Hyponyms

Derived terms

Further reading

Hunsrik

Alternative forms

  • meer (Wiesemann spelling)

Etymology

    From Middle High German mer, from Old High German meri, from Proto-West Germanic *mari, from Proto-Germanic *mari, from Proto-Indo-European *móri, possibly from *mer-.[1]

    Pronunciation

    • IPA(key): /ˈmeːa/
    • Rhymes: -eːa
    • Syllabification: Me‧er
    • Homophone: meer

    Noun

    Meer n (plural Meere)

    1. sea

    Derived terms

    • Meerschweinche

    References

    1. ^ Piter Kehoma Boll (2021) “Meer”, in Dicionário Hunsriqueano Riograndense–Português (in Portuguese), 3rd edition, Ivoti: Riograndenser Hunsrickisch, page 108, column 2