Nam mô A Di Đà Phật

Vietnamese

Alternative forms

  • Nam-mô A-Di-Đà Phật, Nam-mô A-di-đà Phật, Nam mô A di đà Phật, Năm mô A Di Đà Phật, Năm mô A di đà Phật, Nam mô A Mi Đà Phật, Nam Mô A Mi Đà Phật, Nam mô A Di Đà Bụt, Nam Mô A Di Đà Bụt, Nam mô A Mi Đà Bụt, Nam Mô A Mi Đà Bụt, Nam vô A Di Đà Phật, Nam Vô A Di Đà Phật, Nam vô A Di Đà Bụt

Etymology

Sino-Vietnamese word from 南無阿彌陀佛, from Chinese 南無阿彌陀佛 / 南无阿弥陀佛, from Sanskrit नमोऽमिताभाय (namoʼmitābhāya).

The second character  / here having the unusual reading instead of the typical is an example of Sanskritized Sino-Vietnamese. Although still in use (see the version used in Vietnam of the Nīlakaṇṭha Dhāraṇī), Sanskritized Sino-Vietnamese is highly restricted to Buddhist texts, and this phrase is probably the lone example of it entering more general Vietnamese usage.

Pronunciation

  • (Hà Nội) IPA(key): [naːm˧˧ mo˧˧ ʔaː˧˧ zi˧˧ ʔɗaː˨˩ fət̚˧˨ʔ]
  • (Huế) IPA(key): [naːm˧˧ mow˧˧ ʔaː˧˧ jɪj˧˧ ʔɗaː˦˩ fək̚˨˩ʔ]
  • (Saigon) IPA(key): [naːm˧˧ mow˧˧ ʔaː˧˧ jɪj˧˧ ʔɗaː˨˩ fək̚˨˩˨]

Phrase

Nam mô A Di Đà Phật

  1. (Buddhism) Namo Amitābhāya, a common phrase of salutation used by Buddhists
    Synonyms: Nam mô, A Di Đà Phật, mô Phật
    Con lạy Nam mô A Di Đà Phật.
    I pray, "Namo Amitābhāya."