|
This Proto-Celtic entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.
|
Proto-Celtic
Etymology
Matasović finds connecting these Celtic terms to an Indo-European root to be very difficult.[1] Ancient Greek πάσχω (páskhō, “to undergo”)[2] and Lithuanian pakentė́ti[3] have been compared, but suffer from major phonetic incompatibilities.[4]
Verb
*kʷetyeti[2]
- to spare, save
- to have mercy on
Inflection
Thematic present, suffixless preterite
|
Active voice
|
|
Present
|
Imperfect
|
Future
|
Preterite
|
1st singular
|
*kʷetyū
|
*kʷetyemam
|
*kʷixtsū
|
*kʷāta
|
2nd singular
|
*kʷetyesi
|
*kʷetyetās
|
*kʷixtsesi
|
*kʷātas?
|
3rd singular
|
*kʷetyeti
|
*kʷetyeto
|
*kʷixtseti
|
*kʷāte
|
1st plural
|
*kʷetyomosi
|
*kʷetyemo
|
*kʷixtsomosi
|
*kʷātmo
|
2nd plural
|
*kʷetyetesi
|
*kʷetyestē
|
*kʷixtsetesi
|
*kʷāsse
|
3rd plural
|
*kʷetyonti
|
*kʷetyento
|
*kʷixtsonti
|
*kʷātars
|
|
Pres. subjunctive
|
Past subjunctive
|
Imperative
|
|
1st singular
|
*kʷetsū
|
?
|
—
|
2nd singular
|
*kʷetsesi
|
?
|
*kʷetye
|
3rd singular
|
*kʷetseti
|
?
|
*kʷetyetou
|
1st plural
|
*kʷetsomosi
|
?
|
*kʷetyomos
|
2nd plural
|
*kʷetsetesi
|
?
|
*kʷetyete
|
3rd plural
|
*kʷetsonti
|
?
|
*kʷetyontou
|
Passive voice
|
|
Present
|
Imperfect
|
Future
|
Preterite
|
1st singular
|
*kʷetyūr
|
—
|
*kʷixtsūr
|
*kʷātra
|
2nd singular
|
*kʷetyetar
|
—
|
*kʷixtsetar
|
*kʷātras?
|
3rd singular
|
*kʷetyetor
|
?
|
*kʷixtsetor
|
*kʷātre
|
1st plural
|
*kʷetyommor
|
—
|
*kʷixtsommor
|
?
|
2nd plural
|
*kʷetyedwe
|
—
|
*kʷixtsedwe
|
?
|
3rd plural
|
*kʷetyontor
|
?
|
*kʷixtsontor
|
?
|
|
Pres. subjunctive
|
Past subjunctive
|
Imperative
|
|
1st singular
|
*kʷetsūr
|
—
|
—
|
2nd singular
|
*kʷetsetar
|
—
|
—
|
3rd singular
|
*kʷetsetor
|
—
|
—
|
1st plural
|
*kʷetsommor
|
—
|
—
|
2nd plural
|
*kʷetsedwe
|
—
|
—
|
3rd plural
|
*kʷetsontor
|
—
|
—
|
Declension of the present participle
|
masculine
|
singular
|
dual
|
plural
|
nominative
|
*kʷetyonts
|
*kʷetyonte
|
*kʷetyontes
|
vocative
|
*kʷetyonts
|
*kʷetyonte
|
*kʷetyontes
|
accusative
|
*kʷetyontam
|
*kʷetyonte
|
*kʷetyontans
|
genitive
|
*kʷetyantos
|
*?
|
*kʷetyantom
|
dative
|
*kʷetyantei
|
*kʷetyantbom
|
*kʷetyantbos
|
instrumental
|
*kʷetyantī?
|
*kʷetyantbim
|
*kʷetyantbis
|
feminine
|
singular
|
dual
|
plural
|
nominative
|
*kʷetyantī
|
*kʷetyantī
|
*kʷetyantiyās
|
vocative
|
*kʷetyantī
|
*kʷetyantī
|
*kʷetyantiyās
|
accusative
|
*kʷetyantīm
|
*kʷetyantī
|
*kʷetyantiyans
|
genitive
|
*kʷetyantyās
|
*?
|
*kʷetyantyom
|
dative
|
*kʷetyantyāi
|
*kʷetyantyābom
|
*kʷetyantyābos
|
instrumental
|
*?
|
*kʷetyantyābim
|
*kʷetyantyābis
|
neuter
|
singular
|
dual
|
plural
|
nominative
|
*kʷetyont
|
*?
|
*kʷetyonta
|
vocative
|
*kʷetyont
|
*?
|
*kʷetyonta
|
accusative
|
*kʷetyont
|
*?
|
*kʷetyonta
|
genitive
|
*kʷetyantos
|
*?
|
*kʷetyantom
|
dative
|
*kʷetyantei
|
*?
|
*kʷetyantbos
|
instrumental
|
*kʷetyantī?
|
*?
|
*kʷetyantbis
|
Declension of the middle participle
|
masculine
|
singular
|
dual
|
plural
|
nominative
|
*kʷetyomnos
|
*kʷetyomnou
|
*kʷetyomnoi
|
vocative
|
*kʷetyomne
|
*kʷetyomnou
|
*kʷetyomnoi
|
accusative
|
*kʷetyomnom
|
*kʷetyomnou
|
*kʷetyomnons
|
genitive
|
*kʷetyomnī
|
*kʷetyomnous
|
*kʷetyomnom
|
dative
|
*kʷetyomnūi
|
*kʷetyomnobom
|
*kʷetyomnobos
|
instrumental
|
*kʷetyomnū
|
*kʷetyomnobim
|
*kʷetyomnobis
|
feminine
|
singular
|
dual
|
plural
|
nominative
|
*kʷetyomnā
|
*kʷetyomnai
|
*kʷetyomnās
|
vocative
|
*kʷetyomnā
|
*kʷetyomnai
|
*kʷetyomnās
|
accusative
|
*kʷetyomnam
|
*kʷetyomnai
|
*kʷetyomnans
|
genitive
|
*kʷetyomnās
|
*kʷetyomnous
|
*kʷetyomnom
|
dative
|
*kʷetyomnai
|
*kʷetyomnābom
|
*kʷetyomnābos
|
instrumental
|
*?
|
*kʷetyomnābim
|
*kʷetyomnābis
|
neuter
|
singular
|
dual
|
plural
|
nominative
|
*kʷetyomnom
|
*kʷetyomnou
|
*kʷetyomnā
|
vocative
|
*kʷetyomnom
|
*kʷetyomnou
|
*kʷetyomnā
|
accusative
|
*kʷetyomnom
|
*kʷetyomnou
|
*kʷetyomnā
|
genitive
|
*kʷetyomnī
|
*kʷetyomnous
|
*kʷetyomnom
|
dative
|
*kʷetyomnūi
|
*kʷetyomnobom
|
*kʷetyomnobos
|
instrumental
|
*kʷetyomnū
|
*kʷetyomnobim
|
*kʷetyomnobis
|
Declension of the past participle
|
masculine
|
singular
|
dual
|
plural
|
nominative
|
*kʷessos
|
*kʷessou
|
*kʷessoi
|
vocative
|
*kʷesse
|
*kʷessou
|
*kʷessoi
|
accusative
|
*kʷessom
|
*kʷessou
|
*kʷessons
|
genitive
|
*kʷessī
|
*kʷessous
|
*kʷessom
|
dative
|
*kʷessūi
|
*kʷessobom
|
*kʷessobos
|
instrumental
|
*kʷessū
|
*kʷessobim
|
*kʷessobis
|
feminine
|
singular
|
dual
|
plural
|
nominative
|
*kʷessā
|
*kʷessai
|
*kʷessās
|
vocative
|
*kʷessā
|
*kʷessai
|
*kʷessās
|
accusative
|
*kʷessam
|
*kʷessai
|
*kʷessans
|
genitive
|
*kʷessās
|
*kʷessous
|
*kʷessom
|
dative
|
*kʷessai
|
*kʷessābom
|
*kʷessābos
|
instrumental
|
*?
|
*kʷessābim
|
*kʷessābis
|
neuter
|
singular
|
dual
|
plural
|
nominative
|
*kʷessom
|
*kʷessou
|
*kʷessā
|
vocative
|
*kʷessom
|
*kʷessou
|
*kʷessā
|
accusative
|
*kʷessom
|
*kʷessou
|
*kʷessā
|
genitive
|
*kʷessī
|
*kʷessous
|
*kʷessom
|
dative
|
*kʷessūi
|
*kʷessobom
|
*kʷessobos
|
instrumental
|
*kʷessū
|
*kʷessobim
|
*kʷessobis
|
Derived terms
- *ando-kʷetyeti
- Proto-Brythonic:
- ⇒ Old Cornish: henbidiat (“sparer”)
- *ɸare-kʷetyeti
- Proto-Brythonic:
- Breton: erbediñ (verb), erbed (noun)
- Middle Welsh: arbed
- *kʷess-V-
- Middle Irish: ces (“debility”)
- ⇒ Old Irish: ar·cessi (“to pity”)
Descendants
- Gaulish: petidsiont (3pl. fut.), peti (2sg. imp.)
References
- ^ Matasović, Ranko (2009) “*fare-kʷet-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 123
- ↑ 2.0 2.1 Mees, Bernard (2008) “The Women of Larzac”, in Keltische Forschungen, volume 3, pages 169-188
- ^ Delamarre, Xavier (2003) “petidsiont”, in Dictionnaire de la langue gauloise: une approche linguistique du vieux-celtique continental [Dictionary of the Gaulish language: A linguistic approach to Old Continental Celtic] (Collection des Hespérides; 9), 2nd edition, Éditions Errance, →ISBN, page 249
- ^ Le Mair, Esther (30 September 2011) Secondary Verbs in Old Irish: A comparative-historical study of patterns of verbal derivation in the Old Irish Glosses, Galway: National University of Ireland, page 180