Reconstruction:Proto-Indo-European/weyp-

This Proto-Indo-European entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.

Proto-Indo-European

    Root

    *weyp- or *weyb-[1][2][3][4][5][6]

    1. to shake, tremble, agitate
    2. to swing, sway
    3. to turn, wind, rotate, wrap (around)

    Derived terms

    Terms derived from the Proto-Indo-European root *weyp- (7 c, 0 e)
    • *wéyp-t ~ *wip-ént (athematic root aorist)[2]
      • Proto-Indo-Iranian:
        • Proto-Indo-Aryan:
          • Sanskrit: विपान (vipāná, ptc.med.)
    • *wéyp-e-ti (thematic root present)
      • Proto-Germanic: *wīpaną (from *wéyb-eti) (see there for further descendants)
      • Proto-Indo-Iranian: *wáypati (to tremble) (see there for further descendants)
    • *woyp-éye-ti (causative)
      • Proto-Germanic: *waibijaną (to wind (around), wrap) (see there for further descendants)
        • Proto-Germanic: *waibjō
          • Old Norse: veifa (flag)
      • Proto-Indo-Iranian: *waypáyati
        • Proto-Indo-Aryan: *waypáyati
          • Sanskrit: वेपयति (vepáyati, to cause to tremble, agitate, shake, move)
        • Proto-Iranian: *waypáyati
          • Younger Avestan: 𐬬𐬀𐬉𐬞𐬀𐬌𐬌𐬈𐬌𐬙𐬌 (vaēpaiieiti)[6]
    • *we-wóyp-e ~ *we-wip-ḗr (reduplicated perfect)[2]
      • Proto-Indo-Iranian:
        • Proto-Indo-Aryan:
          • Sanskrit: विविप्रे (vivipre, 3pl.med.)
    • *wi-né-b-ti ~ *wi-m-b-énti
      • Proto-Germanic: *wimpaną
        • ? Proto-Germanic: *wimpilaz (wrapped cloth, scarf, wimple) (see there for further descendants)
    • *wip-rós (trembling, swinging, agitated)[7]
      • Proto-Germanic: *wibraz (missile, sword) (see there for further descendants)
      • Proto-Indo-Iranian: *wiprás (see there for further descendants)
      • Proto-Italic: *wibrāō (trembling)[7]
        • Latin: vibrō (to move to and fro) (see there for further descendants)
    • *woyp-eh₂yéti
      • Proto-Germanic: *waibōną
        • Old English: wāfian (to be agitated, to stare in amazement)
    • *weyp-s-
      • *weyps-eh₁yéti
        • Proto-Slavic: *visěti (see there for further descendants)
      • *woyps-yeh₂yéti
        • Proto-Slavic: *věšati
    • Unsorted formations:
      • Balto-Slavic:
        • Latvian: viẽptiês, viêptiês (to rotate, twist, makea face, grimace)
        • Latvian: vaîbît, vaîbu, vaîbît (to distort, adjust (one's face))
        • Latvian: viêbt, viêbju, viêbĩju (to adjust (one's face))
        • Latvian: vìepe (covering, casing, linen envelope)
        • Latvian: viept, viepju, viepu (to cover, distort (one's face))
        • Lithuanian: viẽpti, viẽpia, viẽpē (to make a face, gape)
        • Lithuanian: vaipī́tis (to grimace, make a sour face, bend)
        • Lithuanian: vī́burti, vī́buria, vī́burē (swing, turn around, flutter)
        • Lithuanian: vi̇̀pti, vim̃pa, vi̇̀po (to fall off, gape)
        • Lithuanian: vỹpti, vỹpsta, vỹpo (to bend)
      • Proto-Indo-Iranian: *waypas
        • Proto-Iranian: *waypah (inspired song) (possibly)
          • → Old Armenian: վէպ (vēp)
      • Tocharian:
        • Tocharian B: wip-, wīpäṣṣäṃ (to shake, swing, 3s.)
        • Tocharian B: waipalau, waiwalau (vertigo, giddiness)
        • Tocharian B: waipe* (m.sg.), waipe (banner, flag, obl.sg.)

    References

    1. ^ Pokorny, Julius (1959) “u̯eip-, u̯eib-”, in Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, pages 1131-1132
    2. 2.0 2.1 2.2 Rix, Helmut, editor (2001), “*u̯ei̯p-”, in Lexikon der indogermanischen Verben [Lexicon of Indo-European Verbs] (in German), 2nd edition, Wiesbaden: Dr. Ludwig Reichert Verlag, →ISBN, page 671
    3. ^ Mallory, J. P., Adams, D. Q. (2006) “*weip- ~ *weib-”, in The Oxford introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European world, Oxford University Press, page 378
    4. ^ Matasović, Ranko (2009) “*wimonā”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 421:*weyb/p-
    5. ^ Adams, Douglas Q. (2013) “waipe*”, in A Dictionary of Tocharian B: Revised and Greatly Enlarged (Leiden Studies in Indo-European; 10), Amsterdam, New York: Rodopi, →ISBN, page 667:*woib/po-
    6. 6.0 6.1 Cheung, Johnny (2007) “u̯aip”, in Etymological Dictionary of the Iranian Verb (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 2), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 415:*u̯eip-
    7. 7.0 7.1 De Vaan, Michiel (2008) “vibrō, -āre”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 674:*uip/b-ro-