|
|
This Proto-Sino-Tibetan entry contains reconstructed terms and roots. As such, the term(s) in this entry are not directly attested, but are hypothesized to have existed based on comparative evidence.
|
Proto-Sino-Tibetan
Reconstruction
- Proto-Sino-Tibetan: *myəy ~ sməy/smyəy (Coblin, 1986)
- Proto-Tibeto-Burman: *mey (Matisoff, STEDT; Weidert, 1987; LaPolla, 1987; Benedict, 1972)
Comparing Chinese 火 (huǒ) with Proto-Tibeto-Burman *mey is problematic. Sagart (1999) reconstructed the Chinese word as /*m̥ˤɨjʔ/, citing its variant 𤈦 (huǐ) (an ancient Wu dialect word) as the basis for reconstructing a voiceless bilabial initial. This was however revised to a uvular initial in the Baxter-Sagart (2011) system, perhaps in accordance with Zhengzhang (2003). Li (1980) reconstructed it as *hwərX, and commented that it likely came from an earlier *hmərX. The word "fire" is classified by some to belong to the same family as some words meaning "to destroy", represented by 毁 (huǐ). Compare Written Tibetan སྨྱེ་བ (smye ba, “(archaic) damaged, impaired, poor quality”).
Compare Proto-Tai *ʰmajᶜ (“to burn (intr.)”) (Thai ไหม้ (mâi), Lao ໄໝ້ (mai)).
rGyalrongic shows a pre-initial *s-.
Noun
*məj
- fire
Descendants
- Old Chinese:
- 火 (huǒ) /*qʷʰˤəjʔ/ (B-S); /*qʰʷaːlʔ/ (ZS) ("fire") (see note)
- and perhaps dialectally
- 𤈦 (huǐ) /*m̥əjʔ/ (B-S); /*m̥ɯlʔ/ (ZS) ("(ancient Wu dialect) fire")
- 燬 / 毁 (huǐ) /*m̥ajʔ/ (B-S); /*m̥ralʔ/ (ZS) ("(ancient Qi dialect) fire")
- (火 in the oracle bone script)
- Middle Chinese: 火 (huɑX)
→ Japanese: 火 (か, ka)
Korean: 화 (火, hwa)
Vietnamese: hoả (火)
- Mandarin
- Beijing: 火 (huǒ) (huǒ, /xu̯ɔ²¹⁴/)
- Chengdu: 火 (huǒ) /xo⁵³/
- Cantonese
- Guangzhou: 火 (huǒ) /fɔː³⁵/
- Taishan: 火 (huǒ) /fu̯ɔ⁵⁵/
- Hakka
- Meixian: 火 (huǒ) /fo³¹/
- Sixian: 火 (huǒ) /fo³¹/
- Wu
- Min
- Eastern Min
- Fuzhou: 火 (huǒ) /huoi³³/ (colloquial), /huo³³/ (literary)
- Northern Min
- Jian'ou: 火 (huǒ) /xo²¹/
- Southern Min
- Hokkien:
- Xiamen, Taipei: 火 (huǒ) /he⁵³/ (colloquial), /hɔ̃⁵³/ (literary)
- Zhangzhou: 火 (huǒ) /hue⁵³/ (colloquial), /hɔ̃⁵³/ (literary)
- Quanzhou: 火 (huǒ) /hə⁵⁵⁴/ (colloquial), /hɔ̃⁵⁵⁴/ (literary)
- Teochew: 火 (huê2) /hue⁵²/
- Himalayish
- Tibeto-Kanauri
- Bodic
- Tibetan
- Tibetan: མེ (me, “fire, flame”)
- East Bodic:
- Lepcha: ᰕᰧ (mi, “fire”)
- Mahakiranti
- Kiranti
- Eastern Kiranti = Rai
- Athpare: मि (mi, “fire”)
- Yamphu: मि (mi, “fire”)
- Western Kiranti
- Khaling: मि (mi, “fire”)
- Dumi: मी (mi, “fire”)
- rGyalrongic
- West rGyalrongic
- Horpa
- Geshiza: wmə
- Tangut: 𗜐 (*mə̱¹, “fire”), 𘖐 (*mjɨ², “fire”)
- Khroskyabs: ʁmə̂
- East rGyalrongic
- Naic
- Proto-Naish: *me
- Naxi: mi (/mi³³/)
- Narua: mu (/mv̩˧/)
- Laze: [Term?] (/mv̩˧/)
- Proto-Lolo-Burmese: *s/ʔ-mej²
- Burmish
- Achang: nyi (“fire”)
- Burmese: မီး (mi:, “fire; light”)
- Loloish
- Northern Loloish
- Yi (Liangshan): ꃆꄔ (mup dut, “fire”)
- Proto-Karen: *hmeᴮ (Luangthongkum, 2013)
- S'gaw Karen: မ့ၣ် (maỳ), မ့ၣ်အူ (maỳ ʼoo)
- Western Pwo: မ့ၪ
- Pa'o Karen: မေႏ
- Western Kayah: ꤗꤤ꤬ (mì)
- Proto-Tani: *a-mə
- Proto-Kuki-Chin: *maj
- Manipuri: ꯃꯩ (mei)
See also
- *bʷar ~ pʷar (“to burn, to ignite; fire”)
- *hwa-t (“to shine; light”)
- *m-t(w)əj-n ~ m-ti-s (“water, liquid, fluid”)