akaîu'aîuba
Old Tupi
Etymology
Etymology tree
From akaîu (“cashew”) + 'aîuba (“ripening”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): [a.kaˌju.ʔaˈju.βɐ]
- Rhymes: -uβa
- Hyphenation: a‧ka‧îu‧'a‧îu‧ba
Noun
akaîu'aîuba (possessable)
- (North Tupi, Late Tupi) year
- Synonyms: ro'y, seîxutatá
- 1618, Antônio de Araújo, chapter III, in Cateciſmo na Lingoa Braſilica [Catechism in the Brazilian Language], Livro Oitavo dos quatro novissimos do homen [… ] (overall work in Old Tupi, Portuguese, and Latin), Lisbon: Pedro Crasbeeck, page 163:
- Nã mbobi nho ruã acayû aiûbane, auyerámanhête.
- [Na mboby nhõ ruã 'akaîu'aîubane aûîeramanhẽte.]
- It won't be just some years, but forever.
References
- ^ Eduardo de Almeida Navarro (2013) “akaîu'aîuba”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 21, column 2