almagre
See also: almagré
Portuguese
Etymology 1
From earlier almagra, from Andalusian Arabic المغرة (almáḡra), from Arabic الْمَغْرَة (al-maḡra), الْمُغْرَة (al-muḡra, “red clay or earth”).
Alternative forms
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /awˈma.ɡɾi/ [aʊ̯ˈma.ɡɾi]
- (Southern Brazil) IPA(key): /awˈma.ɡɾe/ [aʊ̯ˈma.ɡɾe]
- (Portugal) IPA(key): /alˈma.ɡɾɨ/ [aɫˈma.ɣɾɨ]
Noun
almagre m (plural almagres)
- almagra (a deep red ochre found in Spain)
Etymology 2
Verb
almagre
- inflection of almagrar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /alˈmaɡɾe/ [alˈma.ɣ̞ɾe]
- Rhymes: -aɡɾe
- Syllabification: al‧ma‧gre
Etymology 1
From earlier almagra, from Andalusian Arabic المغرة (al-máḡra), from Arabic الْمَغْرَة (al-maḡra), الْمُغْرَة (al-muḡra, “red clay or earth”).
Alternative forms
Noun
almagre m (plural almagres)
- ruddle (red ochre)
- Synonym: almazarrón
Derived terms
Etymology 2
Verb
almagre
- inflection of almagrar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Further reading
- “almagre”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Tagalog
Alternative forms
Etymology
Borrowed from Spanish almagre, from earlier almagra, from Andalusian Arabic المغرة (al-máḡra), from Arabic الْمَغْرَة (al-maḡra), الْمُغْرَة (al-muḡra, “red clay or earth”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔalˈmaɡɾe/ [ʔɐlˈmaː.ɡɾɛ]
- Rhymes: -aɡɾe
- Syllabification: al‧ma‧gre
Noun
almagre (Baybayin spelling ᜀᜎ᜔ᜋᜄ᜔ᜇᜒ)
See also
Further reading
- “almagre”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “almagre”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972) Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 25