Irish
Etymology
A partial loan of New Latin anachronismus, from Ancient Greek ἀναχρονισμός (anakhronismós), from ἀναχρονίζομαι (anakhronízomai, “referring to the wrong time”), from ἀνά (aná, “up against”) + χρονίζω (khronízō, “spending time”), which from χρόνος (khrónos, “time”).
Noun
anacrónachas m (genitive singular anacrónachais, nominative plural anacrónachais)
- anachronism
- Synonyms: iomrall aimsire, mí-aimsearthacht
Declension
Declension of anacrónachas (first declension)
| bare forms
|
|
|
singular
|
plural
|
| nominative
|
anacrónachas
|
anacrónachais
|
| vocative
|
a anacrónachais
|
a anacrónachasa
|
| genitive
|
anacrónachais
|
anacrónachas
|
| dative
|
anacrónachas
|
anacrónachais
|
| forms with the definite article
|
|
|
singular
|
plural
|
| nominative
|
an t-anacrónachas
|
na hanacrónachais
|
| genitive
|
an anacrónachais
|
na n-anacrónachas
|
| dative
|
leis an anacrónachas don anacrónachas
|
leis na hanacrónachais
|
|
Mutation
Mutated forms of anacrónachas
| radical |
eclipsis |
with h-prothesis |
with t-prothesis
|
| anacrónachas
|
n-anacrónachas
|
hanacrónachas
|
t-anacrónachas
|
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading