anclar

Asturian

Etymology

ancla (anchor) +‎ -ar

Verb

anclar (first-person singular indicative present anclo, past participle ancláu)

  1. to anchor

Conjugation

Spanish

Etymology

From ancla (anchor) +‎ -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): /anˈklaɾ/ [ãŋˈklaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: an‧clar

Verb

anclar (first-person singular present anclo, first-person singular preterite anclé, past participle anclado)

  1. (intransitive) to drop anchor
    Synonym: ancorar
  2. (transitive) to anchor (to connect to a fixed point)

Conjugation

Derived terms

Further reading

Umbrian

Etymology

From Proto-Italic *an-klā, itself from Proto-Italic *klāmo- or *klāmā-, ultimately from Proto-Indo-European *kelh₁-. Cognate with Latin clāmō.

Noun

anclar (nominative plural) (late Iguvine)

  1. The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: type of divine messenger, perhaps equivalent to oscinēs (birds by whose song or cries augurs divine omens)

Declension

  • (accusative plural) l.Ig. anglaf

References

  • Buck, Carl Darling (1904) A Grammar of Oscan and Umbrian: With a Collection of Inscriptions and a Glossary
  • Poultney, James Wilson (1959) The Bronze Tables of Iguvium[1], Baltimore: American Philological Association