animalizar

Portuguese

Etymology

From animal +‎ -izar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.ni.ma.liˈza(ʁ)/ [a.ni.ma.liˈza(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /a.ni.ma.liˈza(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.ni.ma.liˈza(ʁ)/ [a.ni.ma.liˈza(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.ni.ma.liˈza(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.ni.mɐ.liˈzaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.ni.mɐ.liˈza.ɾi/

  • Hyphenation: a‧ni‧ma‧li‧zar

Verb

animalizar (first-person singular present animalizo, first-person singular preterite animalizei, past participle animalizado)

  1. (transitive) to turn into food for animals
  2. (transitive) to turn into an animal
  3. (pronominal) to become an animal

Conjugation

Spanish

Etymology

From animal +‎ -izar.

Pronunciation

  • IPA(key): /animaliˈθaɾ/ [a.ni.ma.liˈθaɾ] (Spain)
  • IPA(key): /animaliˈsaɾ/ [a.ni.ma.liˈsaɾ] (Latin America, Philippines)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧ni‧ma‧li‧zar

Verb

animalizar (first-person singular present animalizo, first-person singular preterite animalicé, past participle animalizado)

  1. (transitive) to animalize (represent in the form of an animal)

Conjugation

Derived terms

Further reading