asá

See also: Appendix:Variations of "asa"

Kabuverdianu

Alternative forms

Etymology

From Portuguese assar.

Verb

asá

  1. (Barlavento) roast

References

  • Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
  • Veiga, Manuel (2012) Dicionário Caboverdiano-Português, Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro

Old Tupi

Verb

asá (first-person singular active indicative asasá, first-person singular negative active indicative n'asasáî, noun asá) (transitive)

  1. alternative form of asab

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /aˈsa/ [aˈsa]
  • Rhymes: -a
  • Syllabification: a‧sá

Etymology 1

Contrasted with así (like this) by analogy with aquí~acá, allí~allá.

Adverb

asá

  1. (nonstandard, humorous) like that (in the second manner specified)
    • 1758, José Francisco de Isla, Historia del famoso predicador Fray Gerundio de Campazas, aliàs Zotes, Madrid: D. Gabriel Ramirez, page 316:
      Què conexion tiene con las virtudes de Santa Oroſia, que la Cathedral de Jaca eſtè en eſte ſitio, ni en el otro, y ſe llame aſſi, ò asà?
      What connexion is there with Santa Orosia's virtues, that Jaca Cathedral is here, not there, and that it's named this, or that way?
    • 2002, Antonio Pizza, Maurici Pla, Viena - Berlín: teoría, arte y arquitectura entre los siglos XIX y XX, Univ. Politèc. de Catalunya, →ISBN, page 77:
      No nos sentamos de tal modo porque un ebanista haya construido un sillón así o asá, sino que el ebanista construye tal sillón porque nosotros queremos sentarnos así o asá.
      We don't sit the way we do because a carpenter built a chair in this or that way; rather the carpenter builds such a chair because we want to sit in this or that way.
Derived terms
  • así que asá (whatever)

Etymology 2

Verb

asá

  1. second-person singular voseo imperative of asar