asmo
See also: Asmo
Basque
Etymology
Borrowed from Old Spanish asmo.
Pronunciation
- IPA(key): /as̺mo/ [az̺.mo]
Audio: (file) - Rhymes: -as̺mo, -o
- Hyphenation: as‧mo
Adjective
asmo inan
Declension
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | asmo | asmoa | asmoak |
ergative | asmok | asmoak | asmoek |
dative | asmori | asmoari | asmoei |
genitive | asmoren | asmoaren | asmoen |
comitative | asmorekin | asmoarekin | asmoekin |
causative | asmorengatik | asmoarengatik | asmoengatik |
benefactive | asmorentzat | asmoarentzat | asmoentzat |
instrumental | asmoz | asmoaz | asmoez |
inessive | asmotan | asmoan | asmoetan |
locative | asmotako | asmoko | asmoetako |
allative | asmotara | asmora | asmoetara |
terminative | asmotaraino | asmoraino | asmoetaraino |
directive | asmotarantz | asmorantz | asmoetarantz |
destinative | asmotarako | asmorako | asmoetarako |
ablative | asmotatik | asmotik | asmoetatik |
partitive | asmorik | — | — |
prolative | asmotzat | — | — |
Further reading
- “asmo”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy] (in Basque), Euskaltzaindia [Royal Academy of the Basque Language]
- “asmo”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Galician
Alternative forms
Etymology
From Late Latin azȳmus, from Ancient Greek ἄζυμος (ázumos, “unleavened”), from ζύμη (zúmē, “leaven, sourdough”).
Pronunciation
Adjective
asmo (feminine asma, masculine plural asmos, feminine plural asmas)
- unleavened (applied exclusively to bread)
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “asmo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “asmo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “asmo”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Javanese
Romanization
asmo
Old Irish
Etymology
Univerbation of ass- (“out of”) + mo (“my”)
Pronunciation
- IPA(key): [ˈasmo]
Determiner
asmo (triggers lenition)
- out of my
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 23b7
- Hóre am essamin-se precepte asmo chuimriug, is lia de creitfess.
- Since I am fearless in preaching out of my captivity, the more it is who will believe.
- c. 800, Würzburg Glosses on the Pauline Epistles, published in Thesaurus Palaeohibernicus (reprinted 1987, Dublin Institute for Advanced Studies), edited and with translations by Whitley Stokes and John Strachan, vol. I, pp. 499–712, Wb. 23b7
Umbrian
The spelling of this entry has been normalized according to the principles established by Wiktionary's editor community or recent spelling standards of the language.
Noun
asmo (late Iguvine)
- alternative form of arsmo
References
- Buck, Carl Darling (1904) A Grammar of Oscan and Umbrian: With a Collection of Inscriptions and a Glossary