aspar

See also: ašpar

Aromanian

Alternative forms

Etymology

Possibly from a Vulgar Latin root *expa(v)oreō < Latin expaveō, from pavor. Compare Romanian speria, Megleno-Romanian spar, spăreari, also Italian spaurire, spaurare.

Verb

aspar first-singular present indicative (past participle aspãreatã or aspãrate)

  1. to scare, frighten
  • aspãreari / aspãreare
  • aspãreat
  • aspãrari
  • aspãrat

See also

Cimbrian

Etymology

Aspag +‎ -ar

Noun

aspar m (plural aspar)

  1. (Sette Comuni) native or inhabitant of Albaredo

Declension

References

  • “aspar” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo

Icelandic

Noun

aspar

  1. indefinite genitive singular of ösp

Spanish

Etymology

From aspa +‎ -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): /asˈpaɾ/ [asˈpaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: as‧par

Verb

aspar (first-person singular present aspo, first-person singular preterite aspé, past participle aspado)

  1. to reel; wind up
  2. to crucify (torture or execute on a cross)
  3. to vex; bother; wind up; get someone's goat
    Que me aspen si...I'll be damned if...
  4. (reflexive) to get wound up
  5. (reflexive) to bust one's butt; to make great effort

Conjugation

Further reading

Swedish

Noun

aspar

  1. indefinite plural of asp

Anagrams

Zazaki

Adjective

aspar

  1. alternative form of espar