atraso
See also: atrasó
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /aˈtɾa.zu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /aˈtɾa.zo/
- (Portugal) IPA(key): /ɐˈtɾa.zu/
- Rhymes: -azu
- Hyphenation: a‧tra‧so
Etymology 1
Deverbal from atrasar.
Noun
atraso m (plural atrasos)
- belatedness (state of being late)
- delay, lag
- backwardness, primitiveness (lack of progress or development)
Etymology 2
Verb
atraso
- first-person singular present indicative of atrasar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /aˈtɾaso/ [aˈt̪ɾa.so]
- Rhymes: -aso
- Syllabification: a‧tra‧so
Etymology 1
Deverbal from atrasar.
Noun
atraso m (plural atrasos)
Etymology 2
Verb
atraso
- first-person singular present indicative of atrasar
Further reading
- “atraso”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Tagalog
Etymology
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈtɾaso/ [ʔɐˈt̪ɾaː.so]
- Rhymes: -aso
- Syllabification: a‧tra‧so
Noun
atraso (Baybayin spelling ᜀᜆ᜔ᜇᜐᜓ)
- lateness; delay; tardiness
- Synonym: pagkahuli
- arrears; unpaid debt
- (colloquial) unsettled offense (towards another person which is expected to be settled)
Derived terms
- atrasuhin
- umatraso