mora
English
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɔːɹə/
Audio (Southern England): (file) - Rhymes: -ɔːɹə
Etymology 1
From Latin mora (“duration of time, delay”).
Noun
- (Scots law) A delay in bringing a claim.
- (poetry) A unit used to measure lines and stanzas of poetry.
- 1918, Elcanon Isaacs, “The Metrical Basis of Hebrew Poetry”, in The American Journal of Semitic Languages and Literatures, volume 35, page 22:
- In the quantitative meters in Sanskrit a heavy syllable is considered to be equal to two morae and a light syllable equivalent to one mora.
- (phonology) A unit of syllable weight used in phonology, by which stress, foot structure, or timing of utterance is determined in some languages (e.g. Japanese).
- 2011, Senko K. Maynard, Learning Japanese for Real, Honolulu: University of Hawaii Press, →ISBN, page 32:
- Instead of syllables, Japanese is supported by mora. (Tokyo is To-o-kyo-o, a four-mora word.) The word Nihongo consists of four morae, ni-ho-n-go, pronounced with four rhythmical units of sound.
Derived terms
- bimoraic / bimoric
- dimoraic / dimoric
- heptamoric
- hexamoric
- monomoraic / monomoric
- moraic / moric
- moraically / morically
- moraify
- moratorium
- nonmoraic / nonmoric
- pentamoraic / pentamoric
- quadrimoraic / quadrimoric
- submoraic
- tetramoraic / tetramoric
- trimoraic / trimoric
Related terms
Translations
See also
Etymology 2
From New Latin from a botanical name, perhaps from Tupi.
Noun
mora (plural moras)
- (botany) Any tree of the genus Mora of large South American trees.
- 1904, W.H. Hudson, Green Mansions, A Romance of the Tropical Forest:
- At length, somewhere about the centre of the wood, she led me to an immense mora tree, growing almost isolated, covering with its shade a large space of ground entirely free from undergrowth.
Etymology 3
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
mora (plural moras)
- The common mora (Mora moro).
Synonyms
- (common mora): ribaldo, goodly-eyed cod (US), googly-eyed cod (NZ)
Translations
|
Etymology 4
Noun
mora (uncountable)
- Alternative form of morra (“finger-counting game”).
Etymology 5
From the Ancient Greek μόρᾱ (mórā).
Noun
mora (plural morai)
- (historical, military) An ancient Spartan military unit of about a sixth of the Spartan army, typically composed of hoplites.
Translations
|
Etymology 6
Noun
mora (plural moras)
Further reading
Anagrams
Albanian
Verb
mora
- first-person singular aorist indicative of marr (to took)
Catalan
Etymology 1
Pronunciation
Noun
mora f (plural mores)
Derived terms
Etymology 2
Inherited from Vulgar Latin *mōra, from mōrum.
Alternative forms
Pronunciation
Noun
mora f (plural mores)
Derived terms
Etymology 3
Pronunciation
Noun
mora f (plural mores)
- female equivalent of moro (“Moor”)
Further reading
- “mora” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
- “mora”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Cebuano
Pronunciation
- Hyphenation: mo‧ra
Noun
mora
Finnish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmorɑ/, [ˈmo̞rɑ̝]
- Rhymes: -orɑ
- Syllabification(key): mo‧ra
- Hyphenation(key): mo‧ra
Etymology 1
Noun
mora
Declension
Inflection of mora (Kotus type 10/koira, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | mora | morat | |
genitive | moran | morien | |
partitive | moraa | moria | |
illative | moraan | moriin | |
singular | plural | ||
nominative | mora | morat | |
accusative | nom. | mora | morat |
gen. | moran | ||
genitive | moran | morien morain rare | |
partitive | moraa | moria | |
inessive | morassa | morissa | |
elative | morasta | morista | |
illative | moraan | moriin | |
adessive | moralla | morilla | |
ablative | moralta | morilta | |
allative | moralle | morille | |
essive | morana | morina | |
translative | moraksi | moriksi | |
abessive | moratta | moritta | |
instructive | — | morin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of mora (Kotus type 10/koira, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Etymology 2
Named after Swedish Mora in Sweden.
Noun
mora (colloquial)
Declension
Inflection of mora (Kotus type 10/koira, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | mora | morat | |
genitive | moran | morien | |
partitive | moraa | moria | |
illative | moraan | moriin | |
singular | plural | ||
nominative | mora | morat | |
accusative | nom. | mora | morat |
gen. | moran | ||
genitive | moran | morien morain rare | |
partitive | moraa | moria | |
inessive | morassa | morissa | |
elative | morasta | morista | |
illative | moraan | moriin | |
adessive | moralla | morilla | |
ablative | moralta | morilta | |
allative | moralle | morille | |
essive | morana | morina | |
translative | moraksi | moriksi | |
abessive | moratta | moritta | |
instructive | — | morin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of mora (Kotus type 10/koira, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Anagrams
Galician
Alternative forms
Etymology
From Old Galician-Portuguese mora (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Vulgar Latin *mora, from Latin mōrum, from Ancient Greek μόρον (móron).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɔɾa̝/
Noun
mora f (plural moras)
- blackberry
- 1845, Alberto Camino, O desconsolo:
- Xa non iremos mais po-los roleiros
en compaña amorosa áas moras, non.
Nin baixo dos follosos ameneiros
as coitas che direi do corazon.- We'll no longer go by the hedges
in loving company for blackberries, no.
Nor under the leafy alders
the afflictions of the heart I'll tell you.
- We'll no longer go by the hedges
- mulberry (fruit)
Derived terms
Verb
mora
- inflection of morar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Anagrams
Guinea-Bissau Creole
Etymology
From Portuguese morar. Cognate with Kabuverdianu mora.
Verb
mora
Icelandic
Etymology
From mor (“swarm”). Related to merja (“crush”). Cognate with Faroese mora (“to crush”).
Verb
mora
- to be teeming with
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɔ.ra/[1]
- Rhymes: -ɔra
- Hyphenation: mò‧ra
Etymology 1
From Vulgar Latin *mōra, from Latin mōrum, from Ancient Greek μόρον (móron).
Noun
mora f (plural more)
- mulberry (fruit); fruit of a plant of the genus Morus
- Synonyms: gelso, mora del gelso
- (by analogy) blackberry (fruit), and similar fruits such as loganberry; fruit of a plant of the genus Rubus
- Synonym: mora di rovo
Related terms
- moro (“blackberry tree”)
Etymology 2
Noun
mora f (plural more)
Related terms
Further reading
- mora3 in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
mora (archaic)
- first/second/third-person singular present subjunctive of morire
Alternative forms
- muoia (non-archaic)
Etymology 4
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
mora
- feminine singular of moro
References
- ^ mora in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams
Kabuverdianu
Etymology
From Portuguese morar.
Verb
mora
References
- Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
Latin
Etymology 1
From Proto-Italic *morā, from Proto-Indo-European *(s)mer- (“to fall into thinking, remember, care for”).
Some offer as cognates Latin memor, Ancient Greek μέρμηρα (mérmēra), μέριμνα (mérimna), μάρτυρ (mártur), μέλλειν (méllein).
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈmɔ.ra]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈmɔː.ra]
Noun
mora f (genitive morae); first declension
- delay, or any duration of time.
- Synonyms: cū̆nctātiō, prōlātiō, prōditiō
- sine morā
- without delay
- (by extension) hindrance
- Synonym: retardātiō
- obstacle, impediment
- Synonyms: impedīmentum, obstāculum
Declension
First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | mora | morae |
genitive | morae | morārum |
dative | morae | morīs |
accusative | moram | morās |
ablative | morā | morīs |
vocative | mora | morae |
Derived terms
Descendants
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈmoː.ra]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈmɔː.ra]
Noun
mōra
- nominative/accusative/vocative plural of mōrum
References
- “mŏra¹”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “mora”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- mora in Enrico Olivetti, editor (2003-2025), Dizionario Latino, Olivetti Media Communication
- "mora", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- mora in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to retard, delay a thing: moram alicui rei afferre, inferre, facere
- to make all possible haste to..: nullam moram interponere, quin (Phil. 10. 1. 1)
- (ambiguous) to detain a person: in mora alicui esse
- (ambiguous) without delay: sine mora or nulla mora interposita
- (ambiguous) it is customary to..: mos (moris) est, ut (Brut. 21. 84)
- (ambiguous) to pass the whole day in discussion: dicendi mora diem extrahere, eximere, tollere
- to retard, delay a thing: moram alicui rei afferre, inferre, facere
- “mora”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “mora”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Anagrams
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Noun
mora m or f
- definite feminine singular of mor
Norwegian Nynorsk
Noun
mora f
- definite singular of mor
Old English
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmoː.rɑ/
Noun
mōra
- genitive plural of mōr
Old Polish
Etymology
Learned borrowing from Latin mōrum, from Ancient Greek μόρον (móron).
Pronunciation
Noun
mora f
- (attested in Lesser Poland) sycomore (Ficus sycomorus)
- 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter][2], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], page 77:
- 52 sim. Puł
- [Pobil w gradze winnicze gich y mori gich w szerzawu (occidit... moros eorum in pruina)]
- Pobił w gradzie winnice jich i mory jich w *żerzawiu (occidit... moros eorum in pruina)
References
- B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “mora”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Pali
Alternative forms
Etymology
Inherited from Sanskrit मयूर (mayūra).
Noun
mora m (feminine morinī)
- peacock
- Synonyms: mayūra, sikhaṇḍī, nīlagīva
Declension
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | moro | morā |
Accusative (second) | moraṃ | more |
Instrumental (third) | morena | morehi or morebhi |
Dative (fourth) | morassa or morāya or moratthaṃ | morānaṃ |
Ablative (fifth) | morasmā or moramhā or morā | morehi or morebhi |
Genitive (sixth) | morassa | morānaṃ |
Locative (seventh) | morasmiṃ or moramhi or more | moresu |
Vocative (calling) | mora | morā |
Further reading
- Pali Text Society (1921–1925) “mora”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead
Piedmontese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmura/
Noun
mora f (plural more)
Polish
Pronunciation
Audio: (file) - Rhymes: -ɔra
- Syllabification: mo‧ra
Etymology 1
Borrowed from French moire.[1] First attested in 1677–1690.[2] Doublet of moher.
Noun
mora f
- moiré (a fabric, often silk, which has a watery or wavelike appearance)
- moiré (a pattern that emerges when two grids are superimposed over one another, sometimes unintended or undesirable in many applications, such as in weaving, screenprinting, and halftoning)
Declension
Etymology 2
Borrowed from Italian morra.[3] First attested in 1677–1690.[4]
Noun
mora f
- morra (a game in which two (or more) players each suddenly display a hand showing zero to five fingers and call out what they think will be the sum of all fingers shown)
Declension
Etymology 3
Learned borrowing from Latin mora.[5][6] First attested in 1677–1690.[7]
Noun
mora f
- (poetry) mora (a unit used to measure lines and stanzas of poetry)
- (phonology) mora (a unit of syllable weight used in phonology, by which stress, foot structure, or timing of utterance is determined in some languages (e.g)
Declension
Etymology 4
Brückner rejects a relationship to mara (“mare, nightmare”).[8] Variation of zmora.[9] First attested in 1528.[10]
Noun
mora f
- (obsolete or regional) alternative form of zmora
- (Biecz, Lasovia) synonym of niecierpliwość
Declension
References
- ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “mora I”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ Ewa Rodek (20.02.2023) “MORA II”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “mora II”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ Ewa Rodek (20.02.2023) “MORA II”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- ^ Mirosław Bańko, Lidia Wiśniakowska (2021) “mora III”, in Wielki słownik wyrazów obcych, →ISBN
- ^ Witold Doroszewski, editor (1958–1969), “mora IV”, in Słownik języka polskiego (in Polish), Warszawa: PWN
- ^ Ewa Rodek (20.02.2023) “MORA II”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- ^ Brückner, Aleksander (1927) “zmora”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna
- ^ Brückner, Aleksander (1927) “mora”, in Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), Warsaw: Wiedza Powszechna
- ^ Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “mora”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
Further reading
- mora in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- mora in Polish dictionaries at PWN
- Ewa Rodek (20.02.2023) “MORA I”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “mora”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “mora”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1902), “mora”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 2, Warsaw, page 1039
- Roman Zawiliński (1880) “mory”, in “Gwara brzezińska w pow. ropczyckim”, in Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności (I) (in Polish), volume 8, Krakow: Akademia Umiejętności, page 230
- Szymon Matusiak (1880) “mᵘory”, in “Gwara lasowska w okolicy Tarnobrzega, studyjum dyjalektologiczne”, in Rozprawy i Sprawozdania z Posiedzeń Wydziału Filologicznego Akademii Umiejętności (I) (in Polish), volume 8, Krakow: Akademia Umiejętności, page 175
Portuguese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɔ.ɾɐ/
Etymology 1
Learned borrowing from Latin mora (“delay”).
Noun
mora f (plural moras)
- a delay
- (law) a delay in the payment of a debt
- (law) a mulct for not paying a debt in time
- (phonology) mora (unit of syllable weight)
Related terms
Etymology 2
Verb
mora
- inflection of morar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “mora” in Dicionário Aberto based on Novo Diccionário da Língua Portuguesa de Cândido de Figueiredo, 1913
Scots
Etymology
Noun
mora (plural morae)
Serbo-Croatian
Etymology 1
From Proto-Slavic *mora, from Proto-Indo-European *mor- (“malicious female spirit”), possibly from *mer- (“to die”). Cognate with Russian кикимора (kikimora), Lithuanian mãras (“plague, pestilence”), Latin mors (“death”), Sanskrit मर (mara, “death, dying”), English mare (“evil spirit formerly thought to sit on the chest of a sleeping person”).
Pronunciation
- IPA(key): /môra/
- Hyphenation: mo‧ra
Noun
mȍra f (Cyrillic spelling мо̏ра)
- (obsolete or historical) a mythical creature which feeds on people's blood while they are asleep
- an anxiety-inducing concern, a hardship
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | mora | more |
genitive | more | mora |
dative | mori | morama |
accusative | moru | more |
vocative | moro | more |
locative | mori | morama |
instrumental | morom | morama |
Derived terms
- noćna mora (“nightmare”)
References
- “mora”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Etymology 2
From Latin mora (“duration of time, delay”).
Pronunciation
- IPA(key): /mǒːra/
- Hyphenation: mo‧ra
Noun
móra f (Cyrillic spelling мо́ра)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | mora | more |
genitive | more | mora |
dative | mori | morama |
accusative | moru | more |
vocative | moro | more |
locative | mori | morama |
instrumental | morom | morama |
References
- “mora”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Etymology 3
Pronunciation
- IPA(key): /môːra/
- Hyphenation: mo‧ra
Noun
mȏra f (Cyrillic spelling мо̑ра)
- morra (ancient game)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | mora | more |
genitive | more | mora |
dative | mori | morama |
accusative | moru | more |
vocative | moro | more |
locative | mori | morama |
instrumental | morom | morama |
References
- “mora”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Etymology 4
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
mora (Cyrillic spelling мора)
- inflection of more (“sea”):
- genitive singular
- nominative/genitive/accusative/vocative plural
Verb
mora (Cyrillic spelling мора)
- third-person singular present of morati (“to have to; must”)
Slovak
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmɔra]
Noun
mora n
- genitive singular of more
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmoɾa/ [ˈmo.ɾa]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -oɾa
- Syllabification: mo‧ra
Etymology 1
From Vulgar Latin *mora, from Latin mōrum.
Noun
mora f (plural moras)
- a mulberry, a mulberry fruit
- 2005, J. M. Arribas Castrillo and Emilio Vallina Álvarez, Hematología Clínica: Temas de Patología Médica ' (Clinical Hematology: Topics in Medical Pathology, Universidad de Oviedo, →ISBN, page 230:
- Es posible observar inclusiones lipoproteicas (cuerpos de Russell) o agregados en forma de mora (células de Mott).
- It is possible to observe inclusions of lipoprotein (Russell bodies) or aggregates in the shape of a mulberry (Mott cells).
- 2009, Luis Alberto Moreno (Spanish translator), R. A. Cawson and E. W. Odell (English authors), Cawson Fundamentos de Medicina y Patología Oral, Octavo Edición (Cawson’s Essentials of Oral Pathology and Oral Medicine, Eighth Edition), Elsevier España, →ISBN, page 207:
- Los núcleos degenerativos distendidos de las células epiteliales forman un grupo que adquiere el aspecto de una mora.
- The distended degenerating nuclei of the epithelial cells cluster together to give the typical mulberry appearance.[1]
- 2005, J. M. Arribas Castrillo and Emilio Vallina Álvarez, Hematología Clínica: Temas de Patología Médica ' (Clinical Hematology: Topics in Medical Pathology, Universidad de Oviedo, →ISBN, page 230:
- a blackberry
- a berry
Derived terms
Etymology 2
Noun
mora f (plural moras)
Etymology 3
From Latin maura (“female Moor”).
Noun
mora f (plural moras)
- female equivalent of moro
Etymology 4
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
mora
- inflection of morar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “mora”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024